song lyrics / Giusy Ferreri / Il diritto di essere felice translation  | FRen Français

Il diritto di essere felice translation into Indonesian

Performer Giusy Ferreri

Il diritto di essere felice song translation by Giusy Ferreri official

Translation of Il diritto di essere felice from Italian to Indonesian

Pada saat itu kamu tersenyum
Dan kamu tidak tahu kenapa
Sudah lama kamu tidak merasakan
Semua otot di pipimu

Dan sekarang matamu bernapas
Sekarang tanganmu mengingat

Kamu punya dua keinginan
Yang tidak kamu kenali lagi
Tapi kamu bisa memiliki yang lebih baik
Jika kamu hanya menyimpan yang kamu inginkan

Jika langit Roma ini bisa
Menutupi setiap jurang
Membuatmu terdiam

Keindahan adalah yang tak terlihat
Dua sayap kepompong
Karena kamu memutuskan untuk memaafkan dirimu
Lahir kembali dan belajar mencintai dirimu
Dan sekarang di matamu kamu tahu
Bahwa tidak ada yang bisa mencuri
Hak untuk bahagia

Dan kamu berjalan dengan ilusi
Sampai ke ujung neraka
Dan kamu kembali dan kamu tidak terluka
Dengan kaki yang sedikit lebih kuat
Dan sepotong roti

Dan dalam keheningan itu adalah sebuah cerita
Dan pusar adalah kenangan
Dari luka istimewa

Keindahan adalah yang tak terlihat
Dua sayap kepompong
Karena kamu memutuskan untuk memaafkan dirimu
Lahir kembali dan belajar mencintai dirimu
Dan sekarang di matamu kamu tahu
Bahwa tidak ada yang bisa mencuri
Hak untuk bahagia

Tapi apa yang ada di balik kemarahan itu
Mungkin energi yang tidak kamu tahu cara menggunakannya
Mungkin keinginanmu untuk hidup yang malu
Sekarang detaknya hampir normal

Dan di cermin ada dirimu
Agar tidak melupakan dirimu lagi

Keindahan adalah yang tak terlihat
Dua sayap kepompong
Karena kamu memutuskan untuk memaafkan dirimu
Lahir kembali dan belajar mencintai dirimu
Dan sekarang di matamu kamu tahu
Bahwa tidak ada yang bisa mencuri
Hak untuk bahagia

Dan pada saat itu kamu tersenyum
Dan kamu tidak tahu kenapa
Tapi dalam cinta yang kamu pertahankan
Hak untuk bahagia
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Il diritto di essere felice translation

Name/Nickname
Comment
Other Giusy Ferreri song translations
Miele
Cuore Assente [The LA LA Song] (German)
Cuore Assente [The LA LA Song] (English)
Cuore Assente [The LA LA Song] (Spanish)
Cuore Assente [The LA LA Song]
Partiti adesso (Indonesian)
Cuore Assente [The LA LA Song] (Indonesian)
Partiti adesso (Korean)
Cuore Assente [The LA LA Song] (Korean)
Partiti adesso (Thai)
Cuore Assente [The LA LA Song] (Portuguese)
Cuore Assente [The LA LA Song] (Thai)
Cuore Assente [The LA LA Song] (Chinese)
Fa Talmente Male (Thai)
Stai Fermo Lì (German)
Stai Fermo Lì (English)
Stai Fermo Lì (Spanish)
Stai Fermo Lì
Stai Fermo Lì (Portuguese)
Causa effetto (Indonesian)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the eye
2| symbol at the bottom of magnifying glass
3| symbol to the right of the cloud
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid