song lyrics / Girugämesh / Dekiai translation  | FRen Français

Dekiai translation into French

Performer Girugämesh

Dekiai song translation by Girugämesh

Translation of Dekiai from other language to French

{Dekiai}

Quelque chose ne s’est il pas éteint récemment? Comme s’il n’y avait pas d’amour?
Est-ce encore mon complexe de persécution?
On dirait
Peut-être qu’on ne peut pas l’aider, une nouvelle fois enlisé dans la routine

Mensonge, jalousie
Les pensées « j’en ai déjà assez » deviennent plus nombreuses, plus furieuses
Penser ainsi n’est il pas fatiguant?
Tu m’as dit ceci pas vrai?
Nuit après nuit, aime moi plus…

Ce sont seulement des mensonges inutiles
J’en ai marre…mais ça ne s’arrange pas
N’est-ce pas vrai?? Je veux oublier
Des choses comme cette relation insupportablement froide

Tu ne sais rien…
En m’accablant comme des chaînes
J’endurerai l’effort insupportable…
Si cette chose appelée « amour » est si difficile que ça, oublie la!
Je disparaîtrai en moi
Je ne te déteste pas mais
C’est trop tard, j’en ai assez des blessures que tu m’infliges…

Je ne te comprend pas…ces sentiments…
Ne les ressens tu pas?
Si tu les appelle « égoïsme »
Cet amour ne ment pas toujours…
Les mots que les faits
Sommes nous attachés à de telles choses??
Désormais, même maintenant
Cet amour est plus fort que n’importe qui

« Amour, romance, fleurs »
Se dispersent
« Rêve des rêves »
Chante
Emporte ton souffle au loin
Translation credits : translation added by Pochi-san

Comments for Dekiai translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the envelope
2| symbol to the right of the clock
3| symbol at the bottom of the smiley
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid