song lyrics / Genezio / L'ATTERRISSAGE translation  | FRen Français

L'ATTERRISSAGE translation into Thai

Performer Genezio

L'ATTERRISSAGE song translation by Genezio official

Translation of L'ATTERRISSAGE from French to Thai

เขาเต็มไปด้วยปัญหา
ดังนั้นเขาใช้เวลาทั้งวันในการสูบกัญชา
เมืองได้ทำให้เขาล้มลง
เขาไม่แข็งแกร่งพอ
เขามองเห็นสิ่งต่างๆ อย่างยิ่งใหญ่
เติบโตเร็วกว่าเวลา
ความจริงจับเขา ความจริงตีเขา
เขาไม่เห็นการลงจอด

การลงจอด (บรู๊ท)
การลงจอด (บรู๊ท)
เปเล่-เปเล่ มีสองหน้า
เปเล่-เปเล่ มีสองหน้า
การลงจอด (การลงจอด)
การลงจอด
เปเล่-เปเล่ มีสองหน้า
เปเล่-เปเล่ มีสองหน้า

คุณเคยอยู่บนจุดสูงสุด พวกเขาอยู่กับคุณ
เมื่อการล้มลงมา มีน้อยคนที่ล้มลงกับคุณ
มิตรภาพชั่วคราว ความชั่วร้ายผ่านมา
คุณลืมว่าคุณมาจากไหน คุณปฏิเสธอดีต
วันนี้คุณถูกหลอกหลอนด้วยการตัดสินใจที่ผิดพลาดทั้งหมด
วันต่อมา คุณกลับมาเชื่อในศรัทธาอย่างเต็มที่

(ถ้าไม่ใช่ความชั่วร้าย บางครั้งมันก็ดี)

หัวของคุณอยู่ในแฮนด์จักรยาน
คุณลืมผู้คน
หัวของคุณอยู่ในแฮนด์จักรยาน
คุณลืมผู้คน
หัวของคุณอยู่ในแฮนด์จักรยาน
คุณลืมผู้คน
หัวของคุณอยู่ในแฮนด์จักรยาน
คุณลืมผู้คน

การลงจอด
การลงจอด
เปเล่-เปเล่ มีสองหน้า
เปเล่-เปเล่ มีสองหน้า
การลงจอด
การลงจอด
เปเล่-เปเล่ มีสองหน้า
เปเล่-เปเล่ มีสองหน้า

หัวของคุณอยู่ในแฮนด์จักรยาน
คุณลืมผู้คน
หัวของคุณอยู่ในแฮนด์จักรยาน
คุณลืมผู้คน
หัวของคุณอยู่ในแฮนด์จักรยาน
คุณลืมผู้คน
หัวของคุณอยู่ในแฮนด์จักรยาน
คุณลืมผู้คน (ลืม)

(แฮนด์จักรยาน แฮนด์จักรยาน) (หัวของคุณอยู่ในแฮนด์จักรยาน)
(แฮนด์จักรยาน) (หัวของคุณอยู่ในแฮนด์จักรยาน)
(แฮนด์จักรยาน) (หัวของคุณอยู่ในแฮนด์จักรยาน)
(โอ้-โอ้-โอ้) (แฮนด์จักรยาน แฮนด์จักรยาน แฮนด์จักรยาน)
(แฮนด์จักรยาน) (หัวของคุณอยู่ในแฮนด์จักรยาน)
(แฮนด์จักรยาน) (หัวของคุณอยู่ในแฮนด์จักรยาน) (แฮนด์จักรยาน)

(โอเค นี่คือเจ อัญมณี โอ้-โอ้)
(โอเค นี่คือเจ อัญมณี) (หัวของคุณอยู่ในแฮนด์จักรยาน)
(คุณลืมผู้คน) (โอเค นี่คือเจ อัญมณี)
(หัวของคุณอยู่ในแฮนด์จักรยาน)
(คุณลืมผู้คน) (โอเค นี่คือเจ อัญมณี)
(หัวของคุณอยู่ในแฮนด์จักรยาน)
(คุณลืมผู้คน) (โอเค นี่คือเจ อัญมณี)
(หัวของคุณอยู่ในแฮนด์จักรยาน)
(คุณลืมผู้คน) (โอเค นี่คือเจ อัญมณี)

สิ่งสำคัญไม่ใช่การล้มลง
แต่เป็นการลงจอด
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for L'ATTERRISSAGE translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the thumbs up
2| symbol to the right of the envelope
3| symbol at the bottom of the television
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid