Translation of Le vendeur de roses from French to German
Du hast dich vom Bangladesch verabschiedet
Von deiner kleinen Frau, deinen drei Kindern
Und im Laderaum eines Fischerbootes
Bist du aufgebrochen, um den Westen zu erreichen
Du hast dir vorgestellt, dass du hierher kommst
Um dein Leben in Rosa zu malen
Aber Paris ist nicht das Paradies
Und in deinem tristen Alltag
Verkaufst du Rosen
Jetzt gehst du neun Stunden pro Abend
Mit deinem Strauß in der Hand
Du schlenderst von Bar zu Bar
Natürlich trinkst du nichts
Du reichst die Blumen und lächelst
In dem Glauben, einer edlen Sache zu dienen
Aber die Romantik ist vorbei
Es braucht Mythisches, irgendwas
Du verkaufst Rosen, du verkaufst Rosen
Du kennst die Hauptstadt besser
Als ein alter Taxifahrer kurz vor der Rente
Und wie ein Bandit auf der Flucht
Lebst du die Nacht und im Verborgenen
Jeder hält dich für einen Pakistani
Vorurteile sind etwas
Und das Gefühl, das du kennst
Ist Verachtung in hoher Dosis
Du verkaufst Rosen
Du fällst viel weniger auf
In den Augen derer, die zu viel getrunken haben
Die Männer haben ein großzügiges Herz
Wenn sie nicht mehr wirklich sie selbst sind
Der Preis von fünf kleinen Schlucken
Ist dein größter Gewinn
Für diejenigen, die Rosé trinken
Ohne sich um die Leberzirrhose zu kümmern
Du verkaufst sechs Rosen, du verkaufst sechs Rosen
Du verkaufst Rosen
Du hättest lieber in der Küche gearbeitet
Im Hinterzimmer eines kleinen Restaurants
Obst auf dem Place Monge verkauft
Direkt am Ausgang der U-Bahn
Ein echter Status, ein echtes Gehalt
Das wäre der Gral, die Apotheose
Aber ohne Papiere ist es die Hölle
Du machst den Job, der sich aufdrängt
Du verkaufst Rosen
In Erwartung weniger grauer Tage
Möge mir der Freund Bécaud verzeihen
Ich habe dir so oft „nein, danke“ gesagt
Dass ich dir diese paar Worte schuldete
Und wenn ich deiner Sache dienen kann
Indem ich diese Strophen überall singe
Damit man dich weniger abweist
Und damit es mehr Respekt gibt
Das wäre der Höhepunkt, das wäre der Höhepunkt
Das wäre der Höhepunkt