song lyrics / Garth Brooks / Callin' Baton Rouge translation  | FRen Français

Callin' Baton Rouge translation into Portuguese

Performer Garth Brooks

Callin' Baton Rouge song translation by Garth Brooks official

Translation of Callin' Baton Rouge from English to Portuguese

Passei a última noite nos braços de uma garota na Louisiana
E embora eu esteja na estrada, meus pensamentos ainda estão com ela
Uma combinação tão estranha de uma mulher e uma criança
Uma situação tão estranha parando a cada cem milhas
Chamando Baton Rouge

Um replay dos eventos da noite passada passa pela minha mente
Exceto uma cena ou duas apagadas pelo doce vinho tinto
E eu vejo uma placa de parada de caminhões à frente, então eu mudo de faixa
Eu preciso de uma xícara de café e alguns trocados
Chamando Baton Rouge

Operadora, você pode me colocar em contato?
Eu tenho que enviar meu amor para Baton Rouge
Apresse-se, você pode colocá-la na linha?
Eu tenho que falar com a garota mais uma vez

Olá, querida Samantha, espero que você esteja se sentindo bem
E não vai demorar muito até que eu esteja com você o tempo todo
Mas até então, vou gastar meu dinheiro até o último centavo
Chamando Baton Rouge

Operadora, você pode me colocar em contato?
Eu tenho que enviar meu amor para Baton Rouge
Apresse-se, você pode colocá-la na linha?
Eu tenho que falar com a garota mais uma vez
Chamando Baton Rouge

Doce Baton Rouge
Minha Baton Rouge, oh oh oh
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd., Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Callin' Baton Rouge translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the padlock
2| symbol to the right of the cross
3| symbol to the left of the trash
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid