song lyrics / Gaël Faye / Zanzibar translation  | FRen Français

Zanzibar translation into Spanish

Performer Gaël Faye

Zanzibar song translation by Gaël Faye official

Translation of Zanzibar from French to Spanish

Los espejos nos devoran, los cristales nos borran
Por la noche nos dormimos bajo montones de angustias
Recontando las horas de la existencia que pasa
Los cojones y el corazón, parece que todo eso se rompe
Dejaré pocas huellas, algunas palabras al margen
Canciones en la playa, un poco de azúcar en la taza
Revuelvo la tierra de los recuerdos con la azada
Mi infancia es el rastro de una novia en el barro

Si te doblas, no te quedes, huye de esta vida de mierda
Ve a caminar, será mejor que hacer cola en la gasolinera
Encuentra el ojo del ciclón para desafiar su iris
Desenmascara la ilusión de la que se alimentan nuestros sueños
El dinero y la gloria son carreras que agotan
No ganamos los tronos sin sus coronas de espinas
Vete lejos, al azar
Al mar, Zanzíbar

Nos llevamos a nosotros mismos incluso lejos de nuestras costas
Al otro lado del mundo nuestros espejos nos persiguen
Inútil intentar engañar a lo invisible
La conciencia, el ojo abierto que nos visita por la noche
No temo que mis sueños envejezcan
Porque el corazón no tiene arrugas, solo cicatrices
Extraño a uno mismo, al reflejo en el cristal
Conocerse y amarse puede llevar toda la vida

He abandonado las rutas cien mil veces transitadas
Me enfrento a dudas, a caminos escarpados
Las rutinas me encierran, me matan, me atenúan
Los miradores me rodean, me choco con muros
De mis cárceles mentales, escapo, izo las velas
Que los vientos nos lleven como barcos de madera
Que su frescura se adentre en estas calles blancas
Donde gatos indolentes se refugian a la sombra

No mentimos a los espejos, tanto como fingimos nuestra sombra
Corremos tras las glorias, queremos hacernos un nombre
Tener una prueba de uno mismo, que hemos pasado por aquí
Así que pintamos mamuts por la noche en las paredes
Dime, ¿qué haces con el tiempo que queda para vivir?
¿Cómo nos reparamos de todo lo que nos daña?
Los poemas son ladrillos para construir cúpulas
Y la infancia no se va, es mi dolor fantasma

Derivo en sueños desde el crepúsculo hasta el amanecer
Dando vueltas al reloj por unas bonitas palabras
Astros brillantes en el caos de los perros
Unas pocas partículas de estrellas en un montón de basura
Hay que buscar en uno mismo lo que su alma encierra
Oraciones, mantras, lo que la vida enseña
Antes de que nuestros cuerpos cedan como estatuas de sal
Bailemos bajo las luces del cielo

(Eh yo, sueño mi amigo)
(Stone Town Stone Town)
(Eh yo, sueño mi amigo)
(Stone Town Stone Town)
(Eh yo, sueño mi amigo)
(Stone Town Stone Town)
(Eh yo, sueño mi amigo)
(Stone Town Stone Town)
Translation copyright : legal translation into Spanish licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: ACBM, BLEND, GAEL FAYE, WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE

Comments for Zanzibar translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the eye
2| symbol at the top of the smiley
3| symbol to the left of the cloud
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid