Translation of Des graines from French to German
Die Seelen schlafen ein unter der intensiven Hitze
Und die Palmen wiegen sich, Rinnsale von Unrat
Unser festgefahrenes Land, wo das Volk ein Bettler ist
Und der Himmel ist verdächtig, so schön und so blau zu sein
Jeder Tag ist eine Qual, eine Ader unter dem strahlenden Stern
Man knebelt die Träumereien schon seit langem
Die Zukunft scheint vergeblich, der Tyrann so mächtig
Aber-aber-aber woher kommen diese Lieder, diese Stimmen, die man hört?
Und unter dieser großen Sonne, Diktator wie ein Vater
Der mund voller Träume wird eines Tages seinen Durst stillen
Befeuchte diese Lippen, befreie was sie zurückhalten
Die Formeln, die sie feiern und das kommende Land
Stürze die Diktatur, trample ihre Statuen nieder
Wir werden die Wände neu streichen, sagte der Mann auf der Straße
Den Despoten entwurzeln, neue Blumen pflanzen
Unsere Herzen addieren, zu Archipelen machen
Die Sonne im Zenit, die Straße lädt uns ein
Eines Tages finden wir Schutz, wir stehen auf, um frei zu sein
Wir diskutieren, wir regen uns auf, zunächst vermeiden wir
Die Gewalt, die sie implizieren, die sie reflektieren, die sie anwenden
Wir antworten mit Reimen, wir erfinden Rituale
Wir dekonstruieren ihre Mythen, wir lehnen die Flucht ab
Sie verfolgen uns mit Satelliten, schicken uns das Militär, die Polizei
Die Stimmung ist seismisch, also antworten wir eines Tages
Es ist das Krachen in der Stadt, der Mut des Zivilisten
Und die Kraft kommt von weit her, von der Liebe zum Leben
Wir stellen uns dem Schicksal, die Fäuste sind weißglühend
Und wir schlagen zu, wir wehren uns, den Blick auf morgen gerichtet
Und die Hoffnung, die uns trägt, hilft uns durchzuhalten
Wir schreiben heute die Gedichte von morgen
Obwohl wir ständig unter ihrem Hass fallen
Wenn sie uns begraben, werden sie verlieren, denn wir sind Samen.