Translation of Butare from French to Italian
Un raggio di sole, il gallo, la scopa che gratta
Fuori pieno di rumori che corrono, nel cortile il cane a tre zampe
Margarina e pane inzuppati nel tè per colazione
La casa si sveglia e la nonna serve il latte
Sulle pareti Maria, dolce Gesù, figlio di Dio Padre
E sempre in continuazione la radio blatera
Su un tovagliolo, vaso di fiori in plastica
Tu reciti il tuo rosario, nonna, elenchi i tuoi principi
Il rispetto, la famiglia, il matrimonio
Il jacaranda in fiore dispiega la sua ombra
Non è una canzone triste
È solo una pausa
Una giornata a Butare
Mezzogiorno in punto, suona l'Angelus
E l'aria profuma di eucalipto
Andiamo a fare una passeggiata sotto la volta degli alberi
Ti porto a fare una passeggiata sul grande viale
Quando il tuo viso severo si illumina di un sorriso
I jacaranda iniziano a fiorire
Vorrei sapere tutto di un nonno che non conosco
Ci sono assenze di cui non parli
E il pomeriggio si esaurisce lentamente
Anche oggi mi manca il tuo viso
Non è una canzone triste, è solo una pausa, un momento di sosta
Una giornata a Butare
Il sole tramonta, Dio rientra in Rwanda
Il cielo ha sfumature di jacaranda viola
Quando i pipistrelli iniziano il loro baccano
È l'ora delle luci pallide che si accendono
Nella tua grande casa dove cala la notte
Passano all'improvviso alcune amiche
Un tè alla citronella, una schiuma Amstel
Si parla sottovoce, di questo e quello
Domani torno in Francia lontana
Mi mancherai nonna, come ti amo
Come ti ho amato tutti questi anni
Non è una canzone triste, è un momento di sosta
È tranquillo da nonna
Non ci siamo davvero occupati del giardino
C'è sempre una carriola che trascina
C'è il rumore degli uccelli, dei galli intorno
C'è l'odore dell'eucalipto e la nebbia di Butare
Il vapore che esce dalla bocca, la punta del naso che si raffredda
Il rosa del cielo mattutino
Le porte che cigolano e le persone che sussurrano
Ha sempre pigiami fuori moda a volontà
Quelli che si vedono nei vecchi film, nei western
La nonna mette sempre una rete sulla testa per dormire, e spesso dei bigodis
Quando fa movimenti faticosi per una donna della sua età
Come togliersi le scarpe o, alla fine di una lunga giornata
Quando sente tutta la schiena irrigidirsi sedendosi sul suo letto
Puntualizza il movimento con un "ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah"
La nonna riscalda un po' d'acqua la mattina
Che mescola con acqua fresca per poterci lavare
Perché, fa fresco la mattina a Butare