Translation of We Could Be Together from English to French
(Au moins, juste pour ce soir)
Au crépuscule, je ferme les yeux
À minuit, ils sont grands ouverts
On se couche dans un lit fait de mensonges
On ferme les portes à l'amour jusqu'au matin
On pourrait être ensemble
Mais on n'a pas besoin d'une éternité
Je veux que tu sois à moi
Au moins, juste pour ce soir
Je perds mes inhibitions
Quand tu n'es pas là, tu me manques
Ton corps près du mien
J'ai envie de toi, tout le temps
On pourrait être ensemble
Mais on n'a pas besoin d'une éternité
Je veux que tu sois à moi
Au moins, juste pour ce soir
Je perds mes inhibitions
Quand tu n'es pas là, tu me manques
Ton corps près du mien
J'ai envie de toi, tout le temps
Tu brilles sur mon cerisier rose
Et tu l'arroses jusqu'à ce qu'il pousse
Tu m'emmènes si haut et si bas
Tu me fais tanguer toute la nuit, et je ne peux pas te lâcher
On pourrait être ensemble
Mais on n'a pas besoin d'une éternité
Je veux que tu sois à moi
Au moins, juste pour ce soir
Je perds mes inhibitions
Quand tu n'es pas là, tu me manques
Ton corps près du mien
J'ai envie de toi, tout le temps
On pourrait être ensemble
Mais on n'a pas besoin d'une éternité
Je veux que tu sois à moi
Au moins, juste pour ce soir
Je perds mes inhibitions
Quand tu n'es pas là, tu me manques
Ton corps près du mien
J'ai envie de toi, tout le temps
Oh, chérie, pourrais-tu tamiser les lumières bien bas?
Tamiser les lumières bien bas ce soir (ce soir)
Je te sens, tu suis mon corps, donc
Garde les lumières bien tamisées toute la nuit (toute la nuit)
Oh, chérie, pourrais-tu tamiser les lumières bien bas?
Garde les lumières bien tamisées toute la nuit
Je te sens, tu suis mon corps, donc (mon corps, donc)
On pourrait être ensemble
Mais on n'a pas besoin d'une éternité
Je veux que tu sois à moi
Au moins, juste pour ce soir
Je perds mes inhibitions
Quand tu n'es pas là, tu me manques
Ton corps près du mien
J'ai envie de toi, tout le temps
On pourrait être ensemble