song lyrics / G-dragon / Heartbreakers translation  | FRen Français

Heartbreakers translation into French

Performer G-dragon

Heartbreakers song translation by G-dragon

Translation of Heartbreakers from Korean to French

{Tu m'as brisé le coeur}

Hey yo, enfin !
C'est ce que tu attendais?
Un nouveau G.D ! Je suis en solo
Mais c'est bien ainsi

Tu m'as brisé le cœur
DJ et YG m'ont permis de vous faire entendre cette chanson
( hey hey hey hey)

Je ne m'agenouillerai nulle part, je suis toujours utile, je ne suis pas encore mort
Mon corps a été mis en miette à cause de toi
Mon rêve a été détruit, j'en ai perdu la tête
Si c'était pour toi, je pourrais voler
Je pourrais courir jusqu'où tu te trouves
Mais tu me fais seulement un signe de la main pour me dire "au revoir"

Tu as dit que tu me détestes, quelle en est la raison ?
Ton air confiant est révélateur et me rend triste
Mais je t'aime toujours et te demande une nouvelle chance
Je déteste le fait que tu m'as repoussé une fois, et je déteste ton regard froid

Non non
Tu m'as brisé le cœur
Qu'ai-je fais de mal ?
Tu m'as brisé le cœur
Ce n'est pas possible, ce n'est pas possible
Je te quitte, vraiment, je le fais
Voyons voir si tu le vis bien
Mon amour désespéré est fatiguant et tourne mal, il n'y a pas moyen

Je t'interroge tous les jours et tu dis que j'ai changé, pas un mot de plus
Ne parle que si tu sais avec qui tu parles,
Maintenant je suis incontrôlable, continuant seul
A cet endroit précis, au revoir, au revoir

Tu me dis que tu me déteste, quelle est la raison ?
Ta voix, en colère, est révélatrice et me rend triste
Mais je t'aime toujours et je te demande une nouvelle chance
Je n'aime pas le fait que tu m'as repoussé une fois et je n'aime pas ton sourire froid

Non, non
Tu m'as brisé le cœur
Qu'ai-je fais de mal ?
Tu m'as brisé le cœur
Ce n'est pas possible, ce n'est pas possible
Je te quitte, vraiment, je le fais
Voyons voir si tu le vis bien
Mon amour désespéré est fatiguant et tourne mal, il n'y a pas moyen

Je serais toujours toujours là (au bout de ton téléphone éteint)
Je serais toujours toujours là (devant ta boite aux lettres)
Je serais toujours toujours là (même si nous ne sommes plus proches)
Je serais toujours là

Oh oh

Les mots "Restons ensembles à jamais"
C'est mignon seulement pour un temps
Pourquoi n'es tu pas touchée ?
Hey ! J'ai tellement mal

Tu m'as brisé le cœur
Qu'ai-je fais de mal ?
Tu m'as brisé le cœur
Ce n'est pas possible, ce n'est pas possible
Tu m'as brisé le cœur
Tu m'as brisé le cœur
C.O.E.U.R baby (mon cœur brisé) Ce n'est pas possible
Translation credits : translation added by kimeushi

Comments for Heartbreakers translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the envelope
2| symbol at the bottom of the padlock
3| symbol to the left of the smiley
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid