song lyrics / Fred De Palma feat. Anitta / Paloma (feat. Anitta) translation  | FRen Français

Paloma (feat. Anitta) translation into Korean

Performers Fred De PalmaAnitta

Paloma (feat. Anitta) song translation by Fred De Palma feat. Anitta official

Translation of Paloma (feat. Anitta) from Italian to Korean

(De Palma)

(Anitta)

지금 모든 것이 보이는 그대로라고 말해줘
우리의 삶이 예전처럼 돌아왔다고 말해줘
창밖을 보면
태양이 여전히 세상을 따뜻하게 하며 돌고 있어
그리고 너는 그 멜로디 같아
왜냐하면 너는 밤낮으로 내 머릿속에 항상 있고 떠나지 않아
모든 것에도 불구하고 네가 내 것이라고 말해줘
이 모든 그리움에 이름을 붙이고 싶어

이 밤이 부르고 있어
바람이 네 목소리를 여기까지 불어오고 있어
메데인처럼 거리에서 팔로마가 노래하고 있어

상관없어
내 이름을 아는 노래라면
상관없어
밤은 아직 길어
새벽을 기다렸어, 너를 기다렸어, 너를

너를 혼자 있는 걸 봤어
그리고 그렇게 아름다운 사람이 사랑에 빠질지 궁금했어
그 지역의 건물들 사이에서 자란 사람과
하지만 너는 한마디도 하지 않고 모든 것을 말해줬어
내가 너무 빨리 가는 것 같다면 미안해

Oi uebecita, 오늘 밤 춤추고 싶어?
심장이 뒤집히는 걸 느껴
이렇게 강하게 뛰어본 적이 없어

이 밤이 부르고 있어
바람이 네 목소리를 여기까지 불어오고 있어
메데인처럼 거리에서 팔로마가 노래하고 있어

상관없어
내 이름을 아는 노래라면
상관없어
밤은 아직 길어
새벽을 기다렸어, 너를 기다렸어, 너를

단 1초라도 나를 만져줘
그러면 거친 바다가 잔잔해져
세상을 보기 위해 네 눈이 필요해
그리고 그것을 잊기 위해 네 입술이 필요해, uebe

너를 데려가고 싶어
우리의 두려움이 우리를 해칠 수 없는 곳으로

상관없어
내 이름을 아는 노래라면
상관없어
밤은 아직 길어
새벽을 기다렸어, 너를 기다렸어, 너를

(De Palma)

(Anitta)
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Paloma (feat. Anitta) translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the television
2| symbol at the top of the clock
3| symbol at the top of magnifying glass
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid