song lyrics / Françoise Hardy / Rendez-vous dans une autre vie translation  | FRen Français

Rendez-vous dans une autre vie translation into German

Performer Françoise Hardy

Rendez-vous dans une autre vie song translation by Françoise Hardy official

Translation of Rendez-vous dans une autre vie from French to German

Ende des letzten Aktes
Der mich nicht abheben ließ
Wir müssen gehen, auch wenn ich behalte
Ein Gefühl von Unvollendetheit
Wo sind die Markierungen?
Gibt es eine verborgene Tür, ein Ventil
Damit ich diesen langen, obligatorischen Abschnitt überspringen kann
Entschuldigung, wenn ich heimlich gehe
Und ohne Vorwarnung
Entschuldigung für heute Abend, für gestern auch
Das Stück ist zu Ende
Wir sehen uns später in einem anderen Leben
Woanders oder hier, um uns besser zu lieben
Und mehr als heute
Es ist nur ein Aufschub
Wenn wir Termine machen
Mit der Absicht zu respektieren
Dieser seltsame Pakt, die enge Tür
Wäre sie weniger traurig zu passieren?
Wo sind unsere Markierungen
Wo sind unsere ineinander verschlungenen Finger?
Unsere Herzen, die schlagen, brennen und sich erheben
Und wir, die wir uns so sehr geliebt haben?
Auch schlecht, aber heute
Ich möchte Ihnen einfach nur Danke sagen
Meine schönsten Träume, Wahnsinn und Fieber
Ich schulde sie Ihnen hundertfach
All Ihre unausgesprochenen Worte, Ihre Verbote
Haben das Salz meines Lebens gemacht
Seine größten Herausforderungen
Entschuldigung, wenn ich heimlich gehe
Und ohne Vorwarnung
Entschuldigung für heute Abend, für gestern auch
Das Stück ist zu Ende
Wir sehen uns später in einem anderen Leben
Woanders oder hier, um uns besser zu lieben
Und mehr als heute
Es ist nur ein Aufschub
Translation copyright : legal translation into German licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Rendez-vous dans une autre vie translation

Name/Nickname
Comment
Other Françoise Hardy song translations
L'anamour (English)
Puisque vous partez en voyage (Chinese)
Soleil (English)
Rendez-vous dans une autre vie (Chinese)
Puisque vous partez en voyage (Indonesian)
Pourquoi vous ? (Indonesian)
Puisque vous partez en voyage (Korean)
Pourquoi vous ? (Korean)
Puisque vous partez en voyage (Thai)
Pourquoi vous ? (Thai)
Pourquoi vous ? (Chinese)
Gli Altri (Voilà) (German)
Gli Altri (Voilà) (English)
Gli Altri (Voilà) (Spanish)
Gli Altri (Voilà)
Gli Altri (Voilà) (Indonesian)
Gli Altri (Voilà) (Korean)
Gli Altri (Voilà) (Portuguese)
Gli Altri (Voilà) (Thai)
Seras-tu là? (German)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the heart
2| symbol at the top of the star
3| symbol to the right of the smiley
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid