song lyrics / Foster The People / Best Friend translation  | FRen Français

Best Friend translation into Chinese

Performer Foster The People

Best Friend song translation by Foster The People official

Translation of Best Friend from English to Chinese

(当你最好的朋友们筋疲力尽时)
你会尽你所能
因为你永远不会让它们沮丧
(当你发现它无处不在时)
是的,它是波浪般的,但最开始总是最难的

感觉,睡在田野里,
哦,我能感觉到,我能感觉到
我能感觉到,它开始结束了

是的,预感在黑暗中微笑
哦,我能看见,我能看见
我能看见故事开始弯曲

哦,哦,哦,哦

它上升了
我曾是口述的词
我曾是河床
我曾是狂热的声音
让它从内部流出

有时候感觉我只在黑白中做梦

啊,啊,啊,啊
还有颜色

(当你最好的朋友们筋疲力尽时)
你会尽你所能
因为你永远不会让它们沮丧
(当你发现它无处不在时)
是的,你说这是你所需要的
当你靠近我时你会遮住你的眼睛
(当你感觉自己在云端时)
嗯,它是波浪般的,但最开始总是最难的

等待,喂养我们,滑入梦中
哦,我能感觉到,我能感觉到
我能感觉到天上的存在

哦,留下的快乐带着呼吸离开
我能看见,我能看见
我能看见面具中的美丽

哦,哦,哦,哦

它吸引了
我曾是河床
我试图给伤口撒盐
我承载了超过我能承受的
我觉得我有很多东西需要证明
有时候感觉我只在黑白中做梦

哦,哦,哦,哦
但颜色如此

(当你最好的朋友们筋疲力尽时)
你会尽你所能
因为你永远不会让它们沮丧
(当你发现它无处不在时)
是的,你说这是你所需要的
当你靠近我时你会遮住你的眼睛
(当你感觉自己在云端时)
你应该知道
无论你想去哪里我都在这里
(在你的头顶上下颠倒时)
嗯,它是波浪般的,但最开始总是最难的

我在这里,无论你在哪里
所以无论你在哪里,都以开放的心态接纳它
有时候,你必须等待,
它就像卫星或星星一样经过
无论你在哪里

(当你最好的朋友们筋疲力尽时)
你知道的时候 (哦-呼-呼)
(当你感觉自己在云端时)
哦,是的,你知道的时候 (哦-呼-呼)

(当你最好的朋友们筋疲力尽时)
哦,是的,你知道的时候
你应该知道
无论你想去哪里我都在这里
(在你的头顶上下颠倒时)
是的,你知道的时候
这就是你知道的方式
当你最好的朋友们筋疲力尽时
Translation copyright : legal translation into Chinese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: DOMINO PUBLISHING COMPANY, Downtown Music Publishing, Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Best Friend translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the heart
2| symbol at the top of the thumbs up
3| symbol to the left of the eye
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid