song lyrics / Fishbach / Démodé translation  | FRen Français

Démodé translation into Thai

Performer Fishbach

Démodé song translation by Fishbach official

Translation of Démodé from French to Thai

เมื่อไม่มีอะไรสำเร็จอีกต่อไป
ฉันบอกเธอว่า ตกลง
ฉันจะสอนเธอเรื่องความไร้สาระ
จากความรักจนตาย
เมื่อไม่มีอะไรทำให้ฉันเวียนหัวอีกต่อไป
ฉันบอกเธอว่า "แรงขึ้น"
เมื่อความรักก้องกังวาน
เมื่อฉันมีชีวิตอยู่ในความฝัน
ฉันไม่กลัวอีกต่อไป, ฉันไม่กลัวอีกต่อไป

ฉันเขย่าเธอ
ในคืนพระจันทร์เสี้ยว
จับมือฉันไว้
นี่ ฉันจับมือเธอไว้
ปลดปล่อยฉันจากอ้อมแขนเปลือยของเธอ
ฉันไม่ต้องการ
ที่จะสูญเสียเธอไป

ฉันไม่มีคำพูดอีกต่อไป (โอ้ โอ้ โอ้)
ฉันจะพูดเพียงแค่ (โอ้ โอ้ โอ้)
ฉันจะไม่ยิ้มอีกต่อไป (โอ้ โอ้ โอ้)
หรือแม้แต่จะยืนหยัด (โอ้ โอ้ โอ้)
ฉันจะสวมใส่
อนาคตใหม่
ความปรารถนาที่จะสร้างใหม่
ความทรงจำเดิมๆ

ฉันเขย่าเธอ
ในคืนพระจันทร์เสี้ยว
จับมือฉันไว้
นี่ ฉันจับมือเธอไว้
ปลดปล่อยฉันจากอ้อมแขนเปลือยของเธอ
ฉันไม่ต้องการ
ที่จะสูญเสียเธอไป

ฉันออกจากเวทีด้วยความตื่นเต้นบริสุทธิ์
ไม่เป็นไร เราแตะถึงก้นบึ้ง
ฉันเข้าสู่ความฝันของเธอไม่ว่าจะอย่างไร

ฉันเขย่าเธอ
ในคืนพระจันทร์เสี้ยว
จับมือฉันไว้
นี่ ฉันจับมือเธอไว้
ปลดปล่อยฉันจากอ้อมแขนเปลือยของเธอ
ฉันไม่ต้องการ
ที่จะสูญเสียเธอไป
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: VELVETICA MUSIC

Comments for Démodé translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the smiley
2| symbol at the top of the cross
3| symbol at the top of the cloud
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid