Translation of Wenn wir uns sehen from German to French
J'ai peur que tu ne puisses plus supporter ça
Que tu n'arrives plus, personne d'entre nous ne l'arrête
Quand on se voit, je suis sans voix
Je me demande si j'échoue en tant qu'ami
On est devant Moria, on doit lutter contre les larmes
Tu fonctionnes, je passe en mode déni
S'agit-il de dix, vingt ou trente ans de prison
Ce qui te tourmente, c'est combien tu n'as pas sauvé
J'espère que tu pourras bientôt dormir à nouveau
Que tu retrouves ton sourire
J'espère que tu pourras bientôt dormir à nouveau
Sans alcool et substances dures
Combien de morts as-tu sortis de la mer
On t'applaudit pour ça, ils te loueront à mort aussi
Beaucoup continuent à respirer de l'air dans leurs poumons
Tu donnes tellement de toi, qui s'occupe de tes blessures?
J'espère que tu pourras bientôt dormir à nouveau
Que tu retrouves ton sourire
J'espère que tu pourras bientôt dormir à nouveau
Sans alcool et substances dures
J'espère que tu pourras bientôt dormir à nouveau
Combien peux-tu encore supporter?
J'espère que tu pourras bientôt dormir à nouveau
Ton cœur a besoin d'un havre sûr
J'ai peur que tu ne puisses plus supporter ça
Que tu n'arrives plus, personne d'entre nous ne l'arrête
Quand on se voit, je suis sans voix
Je me demande si j'échoue en tant qu'ami
J'espère que tu pourras bientôt dormir à nouveau
Que tu retrouves ton sourire
J'espère que tu pourras bientôt dormir à nouveau
Sans alcool et substances dures
J'espère que tu pourras bientôt dormir à nouveau
Combien peux-tu encore supporter?
J'espère que tu pourras bientôt dormir à nouveau
Ton cœur a besoin d'un havre sûr