song lyrics / Fabio Rovazzi / La Mia Felicità translation  | FRen Français

La Mia Felicità translation into Indonesian

Performers Fabio RovazziEros Ramazzotti

La Mia Felicità song translation by Fabio Rovazzi official

Translation of La Mia Felicità from Italian to Indonesian

Aku tidur selama dua tahun, jam berapa sekarang aku tidak tahu
Aku kenyang, bahkan kurang
Aku bermain begitu banyak sehingga sekarang aku ada di dalam COD
Dan aku mendarat di mana pun aku mau

Kebahagiaanku
Tidak ada yang mencariku
Lagu-lagu di kepala
Arietta segar yang indah
Perjalanan tanpa gravitasi
Rasanya seperti terbang
Ada dunia yang harus diselamatkan
Ayo aku harus meneleponmu

Maaf tapi sinyalnya buruk
Kita bicara di akhir musim panas
Aku bersumpah aku menyesal
Aku meneleponmu besok
Aku ingin kamu
Sampaikan salamku
Baiklah kebahagiaan

Kebahagiaanku
Aku ingin tersesat dan kemudian kita lihat nanti
Kebahagiaanku

Aku suka begadang, aku suka bekerja
Aku tidak bisa mengeluh secara umum
Sekarang aku di pusat ibu kota
Negara bagian favoritku adalah yang mental
Berantakan dan semuanya baik-baik saja
Dan itu indah meskipun bertentangan
Seperti kilat di langit bulan Agustus

Kebahagiaanku
Adalah momen yang berlalu
Berciuman di antara orang-orang
Teman bodoh
Aku mencari kebebasanku
Aku ingin bersantai
Ada dunia yang harus diselamatkan
Ayo aku harus meneleponmu

Maaf tapi sinyalnya buruk
Kita bicara di akhir musim panas
Aku bersumpah aku menyesal
Aku meneleponmu besok
Aku ingin kamu
Sampaikan salamku
Baiklah kebahagiaan

Kebahagiaanku
Aku ingin tersesat dan kemudian kita lihat nanti
Kebahagiaanku

Aku meninggalkanmu di sini
Dengan kacamata hitam aku menyembunyikan rasa sakitmu
Tapi apa ini
Bagian ini terlalu sedih untukku
Baiklah kebahagiaan

Kebahagiaanku
Aku ingin tersesat dan kemudian kita lihat nanti
Kebahagiaanku
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, Sugarmusic s.p.a.

Comments for La Mia Felicità translation

Name/Nickname
Comment
Other Fabio Rovazzi song translations
Volare
Tutto Molto Interessante
Tutto Molto Interessante (Indonesian)
Tutto Molto Interessante (Thai)
Tutto Molto Interessante (Chinese)
Niente è per sempre (Indonesian)
Niente è per sempre (Korean)
Niente è per sempre (Thai)
Volare (Indonesian)
Niente è per sempre (Chinese)
Volare (Korean)
Volare (Thai)
Volare (Chinese)
Tutto Molto Interessante (German)
Tutto Molto Interessante (English)
Tutto Molto Interessante (Spanish)
Tutto Molto Interessante (Portuguese)
Volare (German)
Volare (English)
La Discoteca Italiana (German)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the cloud
2| symbol at the bottom of the calculator
3| symbol at the top of the television
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid