Translation of 123 from French to Portuguese
Mais de um ano se passou, logo o dobro de platina
Os shows e tudo isso, eu continuo como uma máquina
O passado é o passado, minha vida, nunca a exponho
Não perdi o controle, a rosa não tem mais pétalas
Eu juro, eu os conheço, sei que eles vão trazer suas mães
Lanço um novo projeto, não faço isso para agradá-los
Eu juro, eu os conheço, sei que eles fariam loucuras
Para levar essa vida
Uau, uau, não se preocupe, eu entendi
Eles só olham, só me analisam
Você sabe, às vezes, eu não estou muito no clima para comemorar
O que você pensa de mim, eu não me importo, é leve
Um, dois, três, não tenho mais tempo para você
Um, dois, três, bom riddance
Um, dois, três, não tenho mais tempo para você
Um, dois, três, bom riddance
Você sabe quando está quebrado, não pode ser consertado
Você sabe quando está quebrado, não pode ser consertado
Abertura de borboleta, logo, vou voar
Abertura de borboleta, primeira classe no avião
Certamente não é você quem vai me parar
Eu posso passar sem seus conselhos e tudo mais
Certamente não é você quem vai me parar
Você sabe, para mim, não se preocupe
Único piloto a bordo, o que você pensou?
Hun, hun, hun, hun
Uau, uau, não se preocupe, eu entendi
Eles só olham, só me analisam
Você sabe, às vezes, eu não estou muito no clima para comemorar
O que você pensa de mim, eu não me importo, é leve
Um, dois, três, não tenho mais tempo para você
Um, dois, três, bom riddance
Um, dois, três, não tenho mais tempo para você
Um, dois, três, bom riddance
Se eu tivesse que fazer de novo, eu faria sem hesitar
Se tivesse que acabar, bem, é assim
E se eu tivesse que fazer de novo, eu faria sem hesitar
Se tivesse que acabar, bem, é assim
Um, dois, três, não tenho mais tempo para você
Um, dois, três, bom riddance
Um, dois, três, não tenho mais tempo para você
Um, dois, três, bom riddance