Translation of Hemicraneal from Spanish to Portuguese
Deixa que a chuva acaricie suas pálpebras
E que a umidade se crave em sua têmpora
Deixa que esta noite seus pés andem descalços
Não os pare se começarem a correr
Deixa que o desejo por uma vez se cumpra
Deixa que o silêncio te sussurre outra vez
Deixa que sua ausência em uma depressão se afunde
Deixa que a criança que você carrega dentro volte a nascer
Deixa que as pessoas passem de ambos os lados sem te tocar
Que o néon da noite se crave em sua pele
Deixa que a dúvida que há em sua mente não pergunte
E que não se crave, que nem sequer fale
E que morra só por esta vez
Deixa que os carros te respinguem quando passarem
Que molhem seu riso, com sua maldita pressa antes de morder
Essa maçã envenenada por uma maldita terça-feira
Que se perguntem o que você faz na rua
Que não percebam esse detalhe
Que isto é um passeio como os de antes
O que ninguém procura, ninguém quer se encontrar
Que tudo se derrame em um copo vazio
Que não há mais nostalgia do que a de se perder
Se dói uma lembrança, o esquecimento te cura
Se dói a cabeça, com Hemicraneal basta
Se você busca ajuda, está ferrado
Esta noite estou só comigo
Deixa que os carros te respinguem quando passarem
Que molhem seu riso, com sua maldita pressa antes de morder
Essa maçã envenenada por uma maldita terça-feira
Que se perguntem o que você faz na rua
Que não percebam esse detalhe
Que isto é um passeio como os de antes
O que ninguém procura, ninguém quer se encontrar
Que tudo se derrame em um copo vazio
Que não há mais nostalgia do que a de se perder
Se dói uma lembrança, o esquecimento te cura
Se dói a cabeça, com Hemicraneal basta
Se você busca ajuda, está ferrado
Esta noite estou só comigo