song lyrics / Emmanuel DA SILVA / DE LA-HAUT translation  | FRen Français

DE LA-HAUT translation into German

Performer Emmanuel DA SILVA

DE LA-HAUT song translation by Emmanuel DA SILVA official

Translation of DE LA-HAUT from French to German

Und selbst wenn ich nicht mehr ganz gerade laufe
Selbst wenn meine Schritte nicht mehr die von früher sind
Ich gehe, schief, ich gehe
Und selbst wenn ich weiß, dass man über mich spricht
Dass sich einige freuen, während andere für mich beten
Ich gehe, und ich höre sie nicht

Mut, wenn das Fieber steigt
Und das Gewitter dich ganz oben erreicht
Über der Stadt
Mut, auf der obersten Etage zu bleiben
In der vollen Sonne, meine Haut
Kennt nur dich

Von dort oben höre ich immer noch deine Stimme
Von dort oben fühle ich dich nah bei mir
Also gehe ich, und ich komme nicht runter
Von dort oben denken sie, ich bin am Boden
Aber von dort oben erinnere ich mich an uns im April
Ich lache neue Lächeln

Mut, wenn das Fieber steigt
Und das Gewitter dich ganz oben erreicht
Über der Stadt
Mut, auf der obersten Etage zu bleiben
In der vollen Sonne, meine Haut
Kennt nur dich

Nicht mehr eine Träne, nur Salz in den Augen
Und oft kommt der Tag deines Abschieds von der Welt zurück
Seitdem gehe ich
Und ich gehe so hoch wie möglich, stell dir vor
Ich gehe dorthin, wo man sich verliert, um dich besser zu finden
Du antwortest mir mit neuen Lächeln

Mut, wenn das Fieber steigt
Und das Gewitter dich ganz oben erreicht
Über der Stadt
Mut, auf der obersten Etage zu bleiben
In der vollen Sonne, meine Haut
Kennt nur dich
Translation copyright : legal translation into German licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: LILI LOUISE MUSIQUE

Comments for DE LA-HAUT translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the heart
2| symbol to the left of magnifying glass
3| symbol at the bottom of the clock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid