Translation of Ogni volta è così from Italian to French
Tu vois comment tu es, abandonne-toi ce soir
Nous ne commencerons pas à trembler comme des feuilles
Avons-nous jamais été libres ?
Parfois c'est toi qui m'as appris à jouer
À qui est le plus fort
Et chaque fois c'est comme ça, chaque fois c'est normal
Il n'y a rien à dire, rien à faire
Chaque fois c'est comme ça, nous sommes saintes ou prostituées
Et tu ne veux pas rester ici et tu ne veux pas non plus t'enfuir
Maman me disait toujours : "Nous sommes comme des anges"
Et je te répétais toujours : "S'il te plaît, embrasse-moi"
Je n'ai rien fait pour appartenir à tes mains
Et je te croyais quand tu me jurais que tu étais fou de moi
Et tu me regardais avec ces grands yeux et tu me disais toujours
"Comme tu es belle, aucune jamais, aucune plus que toi"
Comment oublier
Je ne t'ai jamais rien demandé
Une rose à broder sur les souvenirs
Et que sais-tu que je suis fatiguée de me sentir
Suspendue et fragile
Mais avec toi chaque fois c'est comme ça, chaque fois c'est normal
Il n'y a rien à dire, rien à faire
Chaque fois c'est comme ça, nous sommes saintes ou prostituées
Et tu ne veux pas rester ici et tu ne veux pas non plus t'enfuir
Maman me disait toujours : "Nous sommes comme des anges"
Et je te répétais toujours : "S'il te plaît, embrasse-moi"
Je n'ai rien fait pour appartenir à tes mains
Et je te croyais quand tu me jurais que tu étais fou de moi
Et tu me regardais avec ces grands yeux et tu me disais toujours
"Comme tu es belle, aucune jamais, aucune plus que toi"
Je ne sais pas pourquoi chaque fois c'est comme ça
Tout est à sa place
Ne me fais pas pleuvoir dessus
Perdus sur la route à un carrefour pour un moment
Imagine que le ciel était alors le sol
Pour moi chaque fois c'est si facile
Tu te souviens que pour appartenir à tes mains je n'ai rien fait
Et je te croyais quand tu me jurais que tu étais fou de moi
Et tu me regardais avec ces grands yeux et tu me disais toujours
"Comme tu es belle, aucune jamais, aucune jamais, aucune plus que toi"