Translation of Meglio di sera from Italian to French
Peut-être que je n'étais pas entré dans cet endroit depuis l'été dernier
Je passe au milieu de gens que je connais
Je suis juste pressé mais tout change si
Puis je te revois
Comme il y a un an
Pendant que tu passes par ici, tu regardes vers moi
Tu me souris et je ne sais rien te dire, tu sais
Restons seuls au milieu de la ville
Sous une lune claire entre les lumières des bars
Je suis tes pas jusqu'au bout mais
Je me perds en chemin comme une Lambada
Tu sens l'atmosphère et le vent sur ton dos
Et c'est beau le soir, et c'est mieux le soir
D'ici on entend à peine une musique légère
Et c'est beau le soir, et c'est mieux le soir
Tes yeux verts me font voler
Le ciel est à nous et à personne d'autre
Reste avec moi une éternité
Je garderai tes baisers au cas où
Tout change si
Puis je te revois, comme il y a un an
Pendant que tu passes par ici, tu regardes vers moi
Tu me souris et je ne sais rien te dire, tu sais
Restons seuls au milieu de la ville
Sous une lune claire entre les lumières des bars
Je suis tes pas jusqu'au bout mais
Je me perds en chemin comme une Lambada
Tu sens l'atmosphère et le vent sur ton dos
Et c'est beau le soir, et c'est mieux le soir
D'ici on entend à peine une musique légère
Et c'est beau le soir, et c'est mieux le soir
J'aime te voir quand tu danses (danses)
Avec toi j'aime faire plus tard (plus tard)
Loin des autres, bébé ne t'arrête pas
Ce soir est parfait si nous sommes toi et moi
Restons seuls au milieu de la ville
Sous une lune claire entre les lumières des bars
Je suis tes pas jusqu'au bout mais
Je me perds en chemin comme une Lambada
Tu sens l'atmosphère et le vent sur ton dos
Et c'est beau le soir, et c'est mieux le soir
D'ici on entend à peine une musique légère
Et c'est beau le soir, et c'est mieux le soir