song lyrics / Emma Muscat / Meglio di sera translation  | FRen Français

Meglio di sera translation into German

Performers Emma MuscatÁlvaro De LunaAstol

Meglio di sera song translation by Emma Muscat official

Translation of Meglio di sera from Italian to German

Vielleicht war ich seit letztem Sommer nicht mehr an diesem Ort
Ich gehe durch Leute, die ich kenne
Ich bin nur in Eile, aber alles ändert sich, wenn
Ich dich dann wiedersehe
Wie vor einem Jahr
Während du hier vorbeigehst, schaust du zu mir
Du lächelst mich an und ich kann dir nichts sagen, das weißt du

Wir bleiben allein inmitten der Stadt
Unter einem klaren Mond zwischen den Lichtern der Bars
Ich folge deinen Schritten bis zum Ende, aber
Ich verliere mich auf dem Weg wie eine Lambada

Spürst du die Atmosphäre und den Wind auf dem Rücken
Und es ist schön am Abend, und es ist besser am Abend
Von hier hört man kaum eine leichte Musik
Und es ist schön am Abend, und es ist besser am Abend

Deine grünen Augen lassen mich fliegen
Der Himmel gehört uns und niemandem sonst
Bleib eine Ewigkeit bei mir
Ich werde deine Küsse aufbewahren, falls

Alles ändert sich, wenn
Ich dich dann wiedersehe, wie vor einem Jahr
Während du hier vorbeigehst, schaust du zu mir
Du lächelst mich an und ich kann dir nichts sagen, das weißt du

Wir bleiben allein inmitten der Stadt
Unter einem klaren Mond zwischen den Lichtern der Bars
Ich folge deinen Schritten bis zum Ende, aber
Ich verliere mich auf dem Weg wie eine Lambada

Spürst du die Atmosphäre und den Wind auf dem Rücken
Und es ist schön am Abend, und es ist besser am Abend
Von hier hört man kaum eine leichte Musik
Und es ist schön am Abend, und es ist besser am Abend

Ich sehe dich gerne tanzen (tanzen)
Mit dir bleibe ich gerne länger auf (länger)
Weit weg von den anderen, Baby, hör nicht auf
Der Abend ist perfekt, wenn es nur du und ich sind

Wir bleiben allein inmitten der Stadt
Unter einem klaren Mond zwischen den Lichtern der Bars
Ich folge deinen Schritten bis zum Ende, aber
Ich verliere mich auf dem Weg wie eine Lambada

Spürst du die Atmosphäre und den Wind auf dem Rücken
Und es ist schön am Abend, und es ist besser am Abend
Von hier hört man kaum eine leichte Musik
Und es ist schön am Abend, und es ist besser am Abend
Translation copyright : legal translation into German licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Peermusic Publishing, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Meglio di sera translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the house
2| symbol at the top of the clock
3| symbol to the left of the smiley
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid