Translation of Strawberry eyes from German to Portuguese
Morango no meu coração, e é tão, tão bonito?
Morango no meu coração, na minha alma bonito
Ei, eu deixo o chão com você
Deixo cintilar, ouço estalar
Quando fazemos
O que fazemos
Tudo tão proibido com você
Mas não importa, pois já estamos quase tocando as nuvens
Você é minha borboleta no jardim
Nunca vi tantas cores (ok, entendi)
Eu peço o cardápio inteiro
Com você, a noite ainda vai longe
Eu olho profundamente nos seus olhos de morango
Você me deixa alto
E novamente não encontro palavras
Você é meu tipo, meu estilo
Até as três da manhã
Eu mergulho profundamente nos seus olhos de morango
Olhos de morango
Morango no meu coração, e é tão, tão bonito?
Morango no meu coração, na minha alma bonito
Morango no meu coração, e é tão, tão bonito?
Morango no meu coração, na minha alma
Vejo o mundo de cima com você
Tudo brilha, tudo cintila
Como você
Como você
Me comporto como se estivesse drogado com você
Mas eu juro, não tem nada a ver com isso
É só você (ei)
O que você faz comigo, não é justo (não é justo)
O que você faz comigo é divertido, eu quero mais, sim (eu quero mais)
Você me tira da rotina diária
Você me tira da rotina diária
Eu olho profundamente nos seus olhos de morango
Você me deixa alto
E novamente não encontro palavras
Você é meu tipo, meu estilo
Até as três da manhã
Eu mergulho profundamente nos seus olhos de morango
Olhos de morango
Morango no meu coração, e é tão, tão bonito?
Morango no meu coração, na minha alma bonito
Morango no meu coração, e é tão, tão bonito?
Morango no meu coração, na minha alma
(Morango no meu coração e é tão, tão bonito?)
(Morango no meu coração, na minha alma bonito)
(Morango no meu coração, e é tão, tão bonito?)
(Morango no meu coração, na minha alma)