song lyrics / Emilio / Raus translation  | FRen Français

Raus translation into Korean

Performer Emilio

Raus song translation by Emilio official

Translation of Raus from German to Korean

나는 최대치에 만족하지 않아
나는 인턴이 아니라, 사장 자리를 원해
나는 2등을 위한 사람이 아니야, 나는 모든 것을 가져야 해, yeah
나는 은메달을 걸지 않아

한계는 없어, 실패만이 나를 높이 올려줘 (yeah-yeah)
그리고 이 자유의 킥이 나를 여기로 이끌어 (yeah)

나는 여기서 나가야 해
나는 아침 해가 뜨기 전에 일어나
나는 내 꿈에 빚지고 있어
그리고 새벽이 오기 전에 마라톤을 해
오늘 나는 불가능한 것을 시작할 거야
가속 페달을 밟아, 모든 것이 너무 느려
나는 여기서 나가야 해
나는 아침 해가 뜨기 전에 일어나

모두가 "안 돼"라고 말하지만, 나는 "돼"라고 말해
내 모든 걱정은 검은 구멍으로 떨어져
오직 왼쪽 차선만, 나는 멈추는 법을 몰라

어제를 잊고, 나는 새로 태어난 기분이야
더 이상 백미러는 없어, 나는 앞만 봐
영원히, 목표는 도착하지 않는 것 (도착하지 않는 것)

한계는 없어, 실패만이 나를 높이 올려줘 (yeah-yeah)
그리고 이 자유의 킥이 나를 여기로 이끌어 (yeah)

나는 여기서 나가야 해
나는 아침 해가 뜨기 전에 일어나
나는 내 꿈에 빚지고 있어
그리고 새벽이 오기 전에 마라톤을 해
오늘 나는 불가능한 것을 시작할 거야
가속 페달을 밟아, 모든 것이 너무 느려
나는 여기서 나가야 해
나는 아침 해가 뜨기 전에 일어나

나는 아침 해가 뜨기 전에 일어나

나는 아침 해가 뜨기 전에 일어나
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Raus translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the envelope
2| symbol to the left of the trash
3| symbol to the right of magnifying glass
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid