song lyrics / Emilio / Drauf bist translation  | FRen Français

Drauf bist translation into French

Performer Emilio

Drauf bist song translation by Emilio official

Translation of Drauf bist from German to French

Ne pas toucher, je ne dois pas te toucher
Chaque instant est trop pour toi
Je te fais des compliments, tu restes froide
(D'accord, d'accord) apparemment, je fais tout de travers
(D'accord, d'accord) je ne prends pas assez de temps pour toi
(Je vois, je vois) je comprends tout et je suis prêt, oui

Je veux changer, tu veux que ça change
Mais peu importe ce que je dis, peu importe ce que je fais, ça ne s'améliore pas
J'ai l'impression de me battre en vain, notre temps est révolu
Comme c'était, ça ne sera plus jamais

Tu ne souris que lorsque tu es défoncée
Ta journée est grise, même quand le soleil brille
Peut-être que c'est mieux si je pars
Je crois que ça pourrait être mieux pour nous, ouais
Tu te soûles, je pars
Tu t'anesthésies, je ne lâche pas
Nos rêves étaient pourtant si grands
Tu ne souris que lorsque tu es défoncée
Peut-être que c'est mieux si je pars
Je crois que c'est mieux si je pars

Qu'est-il arrivé à la femme
Qui riait de mes blagues ?
Je peux à peine la voir en toi, tu n'es pas là
(D'accord, d'accord) apparemment, tu as juste besoin de ton espace
(D'accord, d'accord) j'essaie de croire à cette merde maintenant
Je veux, je veux, ne pas te perdre, oui

C'était l'amour au tout premier vibe (ouais)
Nous étions comme une High-Class (Class), Brand Coop
Mon T-shirt t'allait bien comme robe de soirée (ouais)
Maintenant, il est suspendu sur un cintre dans une friperie

Tu ne souris que lorsque tu es défoncée
Ta journée est grise, même quand le soleil brille
Peut-être que c'est mieux si je pars
Je crois que ça pourrait être mieux pour nous, ouais
Tu te soûles, je pars
Tu t'anesthésies, je ne lâche pas
Nos rêves étaient pourtant si grands
Tu ne souris que lorsque tu es défoncée
Peut-être que c'est mieux si je pars

Ne pas toucher, je ne dois pas te toucher
Chaque beau moment est trop pour toi
Je te fais des compliments, tu restes froide
Chanter : « D'accord, d'accord », apparemment, je fais tout de travers
D'accord, d'accord, je ne prends pas assez de temps pour toi
Je vois, je vois, c'est fini

Tu ne souris que lorsque tu es défoncée (tu ne souris que lorsque tu es défoncée)
Ta journée est grise, même quand le soleil brille (quand le soleil brille)
Peut-être que c'est mieux si je pars (mieux si je pars)
Je crois que ça pourrait être mieux pour nous, ouais (ça pourrait être, ouais)
Tu te soûles, je pars
Tu t'anesthésies, je ne lâche pas
Nos rêves étaient pourtant si grands
Tu ne souris que lorsque tu es défoncée (tu ne souris que lorsque tu es défoncée)
Peut-être que c'est mieux si je pars (mieux si je pars)
Si je, si je pars
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management, Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Drauf bist translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the helmet
2| symbol to the left of magnifying glass
3| symbol to the right of the cloud
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid