song lyrics / Emilio / Daydream translation  | FRen Français

Daydream translation into Italian

Performer Emilio

Daydream song translation by Emilio official

Translation of Daydream from German to Italian

Ho visto abbastanza
Sono alla ricerca di qualcosa di nuovo
Lascio la città dietro di me mentre tramonta
Il sole splende sulla A9

Sembra un sogno ad occhi aperti
Finestra aperta, vedo tutto passare ciò che una volta era
L'inizio è davanti a me, lascio questo posto
Spero che ne valga la pena e non ci penso

Perché tutto va bene, eh, ah, oh
Ho questa sensazione, ti incontrerò lì, baby
E la sensazione è buona, eh, ah, oh
E voglio cantare le canzoni che canto solo quando faccio la doccia
Sì, tutto andrà bene

(Ohh-ohh-ohh, oh-oh)
(Ohh-ohh-ohh, oh-oh)
(Ohh-ohh-ohh, oh-oh)
(Ohh-ohh-ohh, oh-oh)

Una nuova vita qui
Tutto colorato, così tanti colori
Proprio qui vicino
C'è il miglior negozio di gastronomia

Sembra un sogno ad occhi aperti
Occhi chiusi, vedo come partiamo insieme, non importa dove
L'inizio è davanti a me, proprio in questo posto
So che ne varrà la pena, non ci penso

Perché tutto va bene, eh, ah, oh
Ho questa sensazione, ti incontrerò lì, baby
E la sensazione è buona, eh, ah, oh
E voglio cantare le canzoni che canto solo quando faccio la doccia
Sì, tutto andrà bene

(Ohh-ohh-ohh, oh-oh)
(Ohh-ohh-ohh, oh-oh)
(Ohh-ohh-ohh, oh-oh)
(Ohh-ohh-ohh, oh-oh)

La persona che stai chiamando non è attualmente disponibile
Per favore, lascia un messaggio dopo il segnale acustico
Translation copyright : legal translation into Italian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for Daydream translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the envelope
2| symbol at the bottom of the heart
3| symbol to the left of the camera
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid