song lyrics / Eloïz / TOUJOURS LA translation  | FRen Français

TOUJOURS LA translation into Italian

Performer Eloïz

TOUJOURS LA song translation by Eloïz official

Translation of TOUJOURS LA from French to Italian

Distico 1:
Vedrai, pensava mia madre,
Vedrai che passerà
Vedrai, con l'età dimenticheremo,
Pensava mia sorella, pensava mia sorella
Ma io non ho dimenticato cosa ho fatto del mio passato, io stesso ho spinto la polvere
nei miei solai
RITORNELLO
Ma siamo sempre qui, vent'anni dopo, siamo qui io e te all'inizio della storia
E siamo sempre qui, vent'anni dopo, vent'anni già
Ma siamo sempre qui, vent'anni dopo, siamo qui io e te all'inizio della storia
E siamo sempre qui, vent'anni dopo, vent'anni già
Distico 2:
E anche se ho sofferto, anche se i lividi mi hanno reso pallido
Rombano dentro di me
Parole che la morale non ferma
E anche se ho sbagliato, anche se a volte ho parlato un po' forte, ci sono leggi che il corpo
non dimentica
Ma io non ho dimenticato cosa ho fatto del mio passato, io stesso ho spinto la polvere
nei miei solai
RITORNELLO
Ma siamo sempre qui, vent'anni dopo, siamo qui io e te all'inizio della storia
E siamo sempre qui, vent'anni dopo, vent'anni già
Ma siamo sempre qui, vent'anni dopo, siamo qui io e te all'inizio della storia
E siamo sempre qui, vent'anni dopo, vent'anni già
PONTE "distico 3"
Diventerò una regina con te
Andrò ovunque tu mi porterai
Mi farò tatuare le vene di te
Ne varrà la pena, credimi
Diventerò una regina con te
Andrò ovunque tu mi porterai
Mi farò tatuare le vene di te
Ne varrà la pena, credimi
RITORNELLO
Ma siamo sempre qui, vent'anni dopo, siamo qui io e te all'inizio della storia
E siamo sempre qui, vent'anni dopo, vent'anni già
Ma siamo sempre qui, vent'anni dopo, siamo qui io e te all'inizio della storia
E siamo sempre qui, vent'anni dopo, vent'anni già
Ma siamo sempre qui, vent'anni dopo, siamo qui io e te all'inizio della storia
E siamo sempre qui, vent'anni dopo, vent'anni già
Translation copyright : legal translation into Italian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: MOUSIKE PUBLISHING, Peermusic Publishing

Comments for TOUJOURS LA translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of magnifying glass
2| symbol at the top of the bulb
3| symbol to the right of the target
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid