Translation of Stay Awake from English to French
{Rester éveillé}
Prends mon destin entre tes mains
Nous avons beaucoup de choses qui n'a pas encore commencé
Quelque chose nous appelle,
Nous prenons la clef des champs,
Je suis curieuse,
J'ai besoin de voir
Comme un flash devant nos yeux,
Nous sommes déjà dans la nuit,
Et s'il pense que nous rêvons,
Croyez-le, croyez-le.
(Ouais)
Nous n'avons pas à attendre jusqu'au matin,
Le soleil ne descendra jamais.
Et nous serons toujours de cette façon,
Nous devons prendre maintenant,
(Ouais)
Il suffit de rester éveillé, rester éveillé,
Vous pouvez nous suivre au paradis,
Il suffit de rester éveillé, rester éveillé.
Fais-moi baisser, côte à côte,
Tandis que nos réflexions font nos corps entrer en collision.
Si plein d'énergie, rien pour se cacher,
Pas besoin de dormir, nous venons vivants,
Et si nous allons prendre ce tour,
Nous pouvons aller où nous voulons
Et s'il pense que nous rêvons,
Croyez-le, croyez-le.
(Ouais)
Nous n'avons pas à attendre jusqu'au matin,
Le soleil ne descendra jamais.
Et nous serons toujours de cette façon,
Nous devons prendre maintenant,
(Ouais)
Il suffit de rester éveillé, rester éveillé,
Vous pouvez nous suivre au paradis,
Il suffit de rester éveillé, rester éveillé.
Croyez-le
Prends mon destin entre tes mains
Nous avons beaucoup de choses qui n'a pas encore commencé
Quelque chose nous appelle,
Nous prenons la clef des champs,
Je suis curieuse,
J'ai besoin de voir
Nous partons en voyage
C'était plus comme un éclair devant nos yeux
Nous partons en voyage
C'était plus comme un éclair devant nos yeux
Nous sommes déjà dans la nuit
Comme un flash devant nos yeux,
Nous sommes déjà dans la nuit,
Et s'il pense que nous rêvons,
Croyez-le, croyez-le.
(Ouais)
Nous n'avons pas à attendre jusqu'au matin,
Le soleil ne descendra jamais.
Et nous serons toujours de cette façon,
Nous devons prendre maintenant,
(Ouais)
Il suffit de rester éveillé, rester éveillé,
Vous pouvez nous suivre au paradis,
Il suffit de rester éveillé, rester éveillé.