song lyrics / Elisa / Anche Tu, Anche Se (Non Trovi Le Parole) translation  | FRen Français

Anche Tu, Anche Se (Non Trovi Le Parole) translation into German

Performers ElisaFabri Fibra

Anche Tu, Anche Se (Non Trovi Le Parole) song translation by Elisa official

Translation of Anche Tu, Anche Se (Non Trovi Le Parole) from Italian to German

Jedes Leben hinterlässt eine Spur
Wie ein Schlitten im Schnee
Wie eine Visa-Karte
An der Kasse, die rutscht
Das Leben ist einzigartig wie der Turm von Pisa
Wie die Partitur
Ich schreibe Für Elise
Und wenn ich die Worte nicht finden würde, wäre ich wie ein Tagebuch ohne Erinnerungen
Oder wie ein Gesetzloser ohne Pistolen
Ich wäre wie ein Historiker ohne Geschichten

Eine Emotion ist immer noch wunderschön
Mit den Stürzen und allem Übel
Wie eine Musik, wie ein Schmerz
Es hinterlässt seine Spur und lässt sich nicht vergessen
(Man kann nicht vergessen, was man sieht) Die Seele in all ihrer
(Man kann nicht jemanden überzeugen, der dir nicht glaubt) Unvollkommenheit
(Ich spreche schlecht live) Es lässt dich fallen und wieder aufstehen
(Wenn die Leute nicht folgen, renne ich schlecht in Träumen, wenn jemand mich verfolgt) und wieder aufstehen
(Wenn du Gift wärst, würde ich dich trinken) Logiken folgen
(Wenn du eine Religion wärst, wäre ich der Heilige Stuhl) ohne Grund
(Ich suche Leute, die wissen, was sie wollen) Nehmen und gehen
(Auch du, auch wenn du die Worte nicht findest) im Namen

Auch wenn du die Worte nicht findest
Ich suche Leute, die wissen, was sie wollen
Auch du, auch wenn du die Worte nicht findest
Du hast die Welt in einem Herzen umrundet
Ich suche Leute, die wissen, was sie wollen
Auch du, auch wenn du die Worte nicht findest

Der Moment, auf den du ein Leben lang gewartet hast
Wird morgen wie ein Spiel kommen
Der Tag wird zu Ende sein, alles wird anders sein
Es hängt davon ab, wie viel du gewonnen oder verloren hast
Keine Wiederholung, wenig Macht
Während du entscheidest, ob du vertrauen kannst
Dein Moment kommt, um dich zu suchen, du kannst nur glauben
Vielleicht springen
Wie ein Gummiband ohne nachzudenken
Es ist keine Zeit mehr, vielleicht tut es weh

Auch wenn du die Worte nicht findest
Ich suche Leute, die wissen, was sie wollen
Auch du, auch wenn du die Worte nicht findest
Du hast die Welt in einem Herzen umrundet
Ich suche Leute, die wissen, was sie wollen
Auch du, auch wenn du die Worte nicht findest

Auch wenn du dich beim Suchen verlieren kannst
Ich suche Leute, die wissen, was sie wollen
Auch du, auch wenn du die Worte nicht findest
Du hast die Welt in einem Herzen umrundet
Beim Gehen hast du die Worte für einen Tag gesucht

Und du musst dir danken
(Du musst dir danken
Du musst dir danken, wenn du es geschafft hast)
Wenn du so bleibst, wie du bist
(Du musst dir danken
Du musst dir danken, wenn du es geschafft hast) ooh
Sag danke zu dir, dass
(Du musst dir danken
Du musst dir danken, wenn du es geschafft hast) ooh
Du dich nie aufgibst
(Du musst dir danken
Du musst dir danken, bleib so wie du bist) ooh
Sag danke zu dir, dass
(Du musst dir danken
Du musst dir danken, wenn du es geschafft hast)
Du bleibst, wie du bist
Eoh, ooh
Sag danke zu dir, dass (Worte, pa-pa-Worte)
(Du musst dir danken
Du musst dir danken, bleib so wie du bist) ooh
Du gibst dich nie auf (eoh)
Sag danke zu dir, dass (eoh)
Du bleibst, wie du bist (eoh)
Auch wenn du die Worte nicht findest (eoh)
Translation copyright : legal translation into German licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sugarmusic s.p.a.

Comments for Anche Tu, Anche Se (Non Trovi Le Parole) translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the trash
2| symbol at the top of the smiley
3| symbol at the bottom of the house
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid