song lyrics / Electric Youth / Best Thing translation  | FRen Français

Best Thing translation into Portuguese

Performer Electric Youth

Best Thing song translation by Electric Youth official

Translation of Best Thing from English to Portuguese

Quero dizer, usher, é isso que aconteceu, cara
É assim que vamos fazer
Quero dizer, estou fazendo a grama crescer, baby, você sabe
Sementes se tornam plantas
Meninos se tornam homens
O que vamos fazer

Envolvidos em nossas garotas como pashminas
Qual é o meu comportamento
A grama é sempre mais verde do outro lado
Pensar que não posso dar um anel para ela
Eu não poderia me importar menos
Eu poderia dar um dedo
Muito menos banhos e armários pela metade
Tão claustrofóbico se houvesse objetos próximos
Agora é como garagens de duas portas
É como duas garotas se divertindo
Você é a melhor, mamãe!

Há alguma chance
De você se lembrar de mim sendo mais do que apenas um homem horrível
E você consideraria
Puxar este gatilho
E dar uma segunda chance ao romance
Oh, querida
Eu quero os dias em que você era minha garota
E eu era seu homem
Sei que te dei por garantida
Mas só agora vejo o quanto sinto sua falta
Garota, sinto muito por ter corrido pelas ruas agindo como um idiota, sim
Mas pela primeira vez, aqui vai a verdade

Não posso ser falso, não posso ser fingido
Agindo todo durão, esses são os caras que estão solitários
Tentei me exibir, mas confesso que quando você foi embora, levou a melhor coisa
As melhores coisas que já me aconteceram
Você levou minha melhor coisa
A melhor coisa que eu já vi
Você levou a melhor coisa que eu já vi
Você levou, a melhor coisa que eu já tive
E agora tudo o que sinto é estresse porque quando você foi embora, levou a melhor

Lembra da Mimi ou da Vita, lembra da Isha ou da Eva
Eu não as tenho mais, hey sim
Niomi ou Jenny, o mesmo resultado está tranquilo
Garota, deixei todas elas irem
Sem mais truques e beijos em garotas aleatórias
Agindo como um idiota, mulher, eu fui à igreja
E falei com o bispo e ele queria que eu compartilhasse isso com você
O quanto sinto sua falta

Sinto muito por ter corrido pelas ruas agindo como um idiota
Mas pela primeira vez, aqui vai a verdade

Não posso ser falso, não posso ser fingido
Agindo todo durão, esses são os caras que estão solitários
Tentei me exibir, mas confesso que quando você foi embora, levou a melhor coisa
As melhores coisas que já me aconteceram
Você levou minha melhor coisa
A melhor coisa que eu já vi
Você levou a melhor coisa que eu já vi
Você levou, a melhor coisa que eu já tive
E agora tudo o que sinto é estresse porque quando você foi embora, levou a melhor

Mamãe tentou me avisar
Hovie Hov, é melhor desacelerar
Você vai perder sua melhor coisa
Se continuar se envolvendo
Como PAC precisava de pot
Quando você envelhece para te segurar
Mamãe, para sempre jovem era para sempre insensível
Estados de desculpas são desculpas feitas
Seu milhão e todos eles
Todos eles foram tempos engraçados
Não era você, era ele
Me ensine uma vez, me ensine duas vezes
Três vezes e eu era burro
Agora é assim, plante a semente em mim
Eu tenho a única
Você é a melhor, mamãe!

Não posso ser falso, não posso ser fingido
Agindo todo durão, esses são os caras que estão solitários
Tentei me exibir, mas confesso que quando você foi embora, levou a melhor coisa
As melhores coisas que já me aconteceram
Você levou minha melhor coisa
A melhor coisa que eu já vi
Você levou a melhor coisa que eu já vi
Você levou, a melhor coisa que eu já tive
E agora tudo o que sinto é estresse porque quando você foi embora, levou a melhor
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: DOMINO PUBLISHING COMPANY

Comments for Best Thing translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the television
2| symbol to the left of the envelope
3| symbol at the bottom of the star
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid