song lyrics / Eddie Cochran / Summertime Blues translation  | FRen Français

Summertime Blues translation into French

Performer Eddie Cochran

Summertime Blues song translation by Eddie Cochran official

Translation of Summertime Blues from English to French

Je vais faire des histoires
Je vais faire du bruit
À propos de travailler tout l'été
Juste pour essayer de gagner un dollar

Chaque fois que j'appelle ma chérie
Pour essayer d'avoir un rendez-vous
Mon patron dit, "Pas de chance, fiston
Tu dois travailler tard"

Parfois je me demande
Ce que je vais faire
Mais il n'y a pas de remède
Pour le blues de l'été

Oh, eh bien, ma mère et mon père m'ont dit
"Fiston, tu dois gagner de l'argent
Et si tu veux utiliser la voiture
Pour aller te promener dimanche prochain"

Eh bien, je ne suis pas allé travailler
J'ai dit au patron que j'étais malade
"Eh bien, tu ne peux pas utiliser la voiture
Parce que tu n'as pas travaillé un brin"

Parfois je me demande
Ce que je vais faire
Mais il n'y a pas de remède
Pour le blues de l'été

Je vais prendre deux semaines
Je vais avoir de bonnes vacances
Je vais porter mon problème
Aux Nations Unies

Eh bien, j'ai appelé mon député
Et il a dit, je cite
"J'aimerais t'aider, fiston
Mais tu es trop jeune pour voter"

Parfois je me demande
Ce que je vais faire
Mais il n'y a pas de remède
Pour le blues de l'été
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Summertime Blues translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the target
2| symbol at the top of the cross
3| symbol to the right of the envelope
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid