song lyrics / Duran Duran / Girls On Film translation  | FRen Français

Girls On Film translation into Portuguese

Performer Duran Duran

Girls On Film song translation by Duran Duran official

Translation of Girls On Film from English to Portuguese

Veja-os andando de mãos dadas pela ponte à meia-noite
Cabeças virando enquanto as luzes piscando são tão brilhantes
Então caminhe direto para a pista de quatro linhas
Há uma câmera rolando em suas costas
Nas suas costas
E eu sinto um ritmo zumbindo em uma frenesi
Todo o caminho pela sua espinha

Garotas em filme, garotas em filme
Garotas em filme, garotas em filme

Batom cereja por toda a lente enquanto ela está caindo
E milhas de água azul afiada entrando onde ela está
O mergulhador está subindo para respirar
Porque a multidão adora puxar a boneca pelos cabelos
Pelos cabelos
E ela se pergunta como ela chegou aqui
Enquanto ela mergulha novamente

Garotas em filme (dois minutos depois)
Garotas em filme
Garotas em filme (peguei sua foto)
Garotas em filme

Mais largo, baby, sorria e você acabou de fazer um milhão
Fusíveis bombeando calor vivo torcendo em um fio
Dê uma última olhada na noite
Estou tocando perto, estou segurando brilhante
Segurando forte
Dê-me arrepios em um sussurro
Leve-me até eu estar atirando uma estrela

Garotas em filme (ela é mais que uma dama)
Garotas em filme
Garotas em filme (dois minutos depois)
Garotas em filme
Garotas em filme (vejo vocês juntas)
Garotas em filme
Garotas em filme (vejo você mais tarde)
Garotas em filme
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Girls On Film translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the target
2| symbol at the bottom of the padlock
3| symbol at the bottom of the star
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid