song lyrics / Duki / Malbec translation  | FRen Français

Malbec translation into Korean

Performers DukiBizarrap

Malbec song translation by Duki official

Translation of Malbec from Spanish to Korean

도시에 도착했더니 마치 내가 보스인 것처럼 맞이해줘
점점 더 유명해지고 있는데 나도 어떻게 된 건지 몰라
오늘 우리는 축하하고 내 팀이 챔피언이 되었어
파티 안에서도, 거리 밖에서도 내 목소리가 들려

도시에 도착했더니 마치 내가 보스인 것처럼 맞이해줘 (마치 내가)
매일 더 유명해지고 있는데 나도 어떻게 된 건지 몰라 (나도 어떻게 된 건지 몰라)
오늘 우리는 축하하고 내 팀이 챔피언이 되었어 (내 팀이 챔피언이 되었어)
파티 안에서도, 거리 밖에서도 내 목소리가 들려 (내 목소리가 들려, 내 목소리가 들려)

쇼가 끝나고 열두 시에 내려와서 아르헨티나에 여섯 시에 도착했어 (아르헨티나에 여섯 시에) (에)
목을 축이기 위해 멘도사의 말벡 와인을 마셔 (목을 축이기 위해)
우주에서 온 쿠시를 피우니 발이 무거워져 (발이 무거워져)
지금 나를 이용해, 어디로 갈지 몰라

내 인생이 어떻게 될지 나는 절대 몰라 (내 인생이 어떻게 될지 몰라)
거짓말하는 걸 좋아하지 않아 (거짓말하는 걸 좋아하지 않아)
나는 단지 예언을 실현하고 있어 (예언을 실현하고 있어)
얼마나 많은 일이 예언대로 일어났는지? (프르, 프르)

나를 내버려 둬
내 백우드, 러시 앤 그린을 가졌어
아이튠즈에서 울리고, 스트림을 깨고 있어
형제들이 나에게 조금 쉬라고 말해, 조금만, 조금만

조금만, 오, 조금만, 오
나는 그들에게 조금도 주지 않아
유명해지자마자, 로버트 드 니로
달러가 회전하고, 마이애미 비치의 플로우

내 친구들을 위한 새 옷, 절반은 선물로 받아, 아-아
달라스를 경유하며, 발에 날개가 달린 것 같아, 아-아
주말에는 날지 않아, 내 여자와 함께 있었어, 침대에서 나오지 않았어
전화도 받지 않았어, 회의는 엿먹어, 명성은 신경 쓰지 않아

도시에 도착했더니 마치 내가 보스인 것처럼 맞이해줘
점점 더 유명해지고 있는데 나도 어떻게 된 건지 몰라
오늘 우리는 축하하고 내 팀이 챔피언이 되었어
파티 안에서도, 거리 밖에서도 내 목소리가 들려

도시에 도착했더니 마치 내가 보스인 것처럼 맞이해줘 (마치 내가)
매일 더 유명해지고 있는데 나도 어떻게 된 건지 몰라 (나도 어떻게 된 건지 몰라)
오늘 우리는 축하하고 내 팀이 챔피언이 되었어 (내 팀이 챔피언이 되었어)
파티 안에서도, 거리 밖에서도 내 목소리가 들려 (내 목소리가 들려, 내 목소리가 들려)

쇼가 끝나고 열두 시에 내려와서 아르헨티나에 여섯 시에 도착했어 (내 목소리가 들려, 내 목소리가 들려)
목을 축이기 위해 멘도사의 말벡 와인을 마셔 (내 목소리가 들려, 내 목소리가 들려)
우주에서 온 쿠시를 피우니 발이 무거워져 (내 목소리가 들려, 내 목소리가 들려)
지금 나를 이용해, 어디로 갈지 몰라
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Malbec translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the trash
2| symbol to the left of the clock
3| symbol to the left of the house
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid