song lyrics / Drowning Pool / 37 Stitches translation  | FRen Français

37 Stitches translation into French

Performer Drowning Pool

37 Stitches song translation by Drowning Pool official

Translation of 37 Stitches from English to French

Me vois-tu assis ici ?
J'attends que tu dises quelque chose
La tête baissée, donnant des coups de pied aux pierres
Donnant des coups de pied aux pierres sur la route de l'enfer maintenant
J'attends que tu dises quelque chose, n'importe quoi, ouais

Je sais que tu es la seule
Mon petit goût de paradis
Tu sais que je suis le seul
Ton goût amer de l'enfer

Tes yeux crient que la fin approche
J'aurai besoin de trente-sept points de suture pour contenir la douleur
Je sais que tu es la seule
Du côté le plus sombre du soleil
Du côté le plus sombre du soleil, oh ouais

J'ai suivi le doux sifflement du joueur de flûte
Guidé sur le chemin par la mauvaise main
Je ferme les yeux pour avoir une meilleure vue
Je ferme les oreilles pour ne pas t'entendre

Et je sais que tu es la seule
Et tu sais que je suis le seul
Ton goût amer de l'enfer

Je sais que tu es la seule
Un petit goût de paradis
Et tu sais que je suis le seul
Ton goût amer de l'enfer

Tes yeux crient que la fin approche
J'aurai besoin de trente-sept points de suture pour contenir la douleur
Je sais que tu es la seule
Du côté le plus sombre du soleil

Me vois-tu assis ici ?
J'attends toujours que tu dises quelque chose
La tête baissée, donnant des coups de pied aux pierres
Donnant des coups de pied aux pierres sur la route de l'enfer maintenant
J'attends que tu dises quelque chose, ouais

Je sais que tu es la seule
Un petit goût de paradis
Et tu sais que je suis le seul
Ton goût amer de l'enfer

Tes yeux crient que la fin approche
J'aurai besoin de trente-sept points de suture, trente-sept points de suture, ouais
Je sais que tu es la seule
Du côté le plus sombre du soleil

Je sais, je sais, le côté le plus sombre du soleil
Tu es la seule du côté le plus sombre du soleil
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Downtown Music Publishing, Kobalt Music Publishing Ltd.

Comments for 37 Stitches translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the suitcase
2| symbol to the left of the clock
3| symbol to the left of the house
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid