song lyrics / Drake / In My Feelings translation  | FRen Français

In My Feelings translation into French

Performer Drake

In My Feelings song translation by Drake official

Translation of In My Feelings from English to French

Trap, TrapMoneyBenny
Putain, je deviens émotionnel là
Il faut être honnête, ouais

Kiki, m'aimes-tu? Es-tu pour de vrai?
Dis-moi que tu seras à jamais à mes côtés
Car je te veux, et j'ai besoin de toi (allons-y, allons-y, allons-y)
Et j'ferai n'importe quoi pour toi
KB, Kiki, m'aimes-tu? Es-tu pour de vrai? (T'es la seule que j'aime)
Dis-moi que tu seras à jamais à mes côtés
Car je te veux, et j'ai besoin de toi
Et j'ferai n'importe quoi pour toi

J'suis un nouvel homme mais ça veut pas dire qu'ça m'a changé
J'te jure, écoute-moi avant qu'ils essaient de m'éliminer
Feront tout pour me niquer mais il reste presque rien à essayer
Parce que j'monte au top, ils savent pas ce qui peut me stopper
Et quand tu me suces, j'peux voir que là tu t'es renseignée
Quand on magasine, tu dépenses l'argent comme si tu l'avais gagné
Et puis quand t'as engueulé ton ex, certain qu'il l'avait bien mérité
J'pensais dès le début qu't'étais la femme pour moi, ça l'a confirmé
Trapmoneybenny
J't'achète du champagne mais t'adores le Hennessy
Tu viens du tieks, dans le Bloc comme Jenny
Je sais que t'es spéciale, parce les femmes, j'en connais trop

'Resha, m'aimes-tu? Es-tu pour de vrai?
Dis-moi que tu seras à jamais à mes côtés
Car je te veux, et j'ai besoin de toi (allons-y, allons-y, allons-y)
Et j'ferai n'importe quoi pour toi
J.T., m'aimes-tu? Es-tu pour de vrai? (T'es la seule que j'aime)
Dis-moi que tu seras à jamais à mes côtés
Car je te veux, et j'ai besoin de toi
Et j'ferai n'importe quoi pour toi

Deux meufs canon, on s'embrasse dans une Rolls Wraith
S'em-embrasse dans une Rolls Wraith, s'em-embrasse dans une Rolls Wraith
Il me faut l'Amex Black Card et puis le code du coffre-fort
Code du coffre-fort, code-code du coffre-fort-fort
Elle avale ma queue, m'fait une bonne démonstration
Nique le Netflix-et-Baise, dis-moi combien tu vaux

Car je te veux, et j'ai besoin de toi
Et j'ferais n'importe quoi pour toi (ouais, ouais)
Et j'ferais n'importe quoi pour toi (ouais, ouais)
Et j'ferais n'importe quoi pour toi
N-n'importe quoi pour toi
N-n-n'importe quoi pour toi
(J'ai un nouveau négro et lui, il roule sur de l'or)

Kiki, m'aimes-tu? Es-tu pour de vrai? (T'es la seule que j'aime)
Dis-moi que tu seras à jamais à mes côtés (claque ton boule, claque ton boule)
Car je te veux, et j'ai besoin de toi (clap, clap, clap-clap)
Et j'ferai n'importe quoi pour toi (allons-y, allons-y)
KB, m'aimes-tu? Es-tu pour de vrai? (T'es la seule que j'aime)
Dis-moi que tu seras à jamais à mes côtés (claque ton boule, claque ton boule)
Reste à côté de moi, je te veux, et (claque ton boule, claque ton boule, clap)

Ramène ton boule, ramène ton boule, ramène ton boule ici
R-ramène ton boule, ramène ton boule, ramène ton boule ici (claque ton boule, claque ton boule)
Bébé m'dit que son négro est un gros zéro sous les draps (claque ton boule, claque ton boule)
Maintenant, montre-moi ton-
Jeune négro qu'elle ne peut pas ken (claque ton boule, claque ton boule)
Bébé, je vais m'occuper de toi comme on l'a jamais fait avant (claque, clap, clap, clap)
Maintenant montre-moi ton-
(Claque ton boule, t'es la seule que j'aime)
Montre-moi ton-
(Claque ton boule, clap, clap)
Ramène ton boule ici
Maintenant montre-moi ton (claque ton boule, t'es la seule que j'aime)
Maintenant montre-moi ton
Maintenant montre-moi ton (allons-y, allons-y)
Maintenant montre-moi ton (ramène ton boule ici)

Trap, TrapMoneyBenny
Putain, je deviens émotionnel là
Il faut être honnête, ouais

(BlaqNmilD, you a genius, you diggin' me?)

"Yo, de quoi parlez-vous?"
"Tu sais quoi? J'm'en fous, là, il me faut une photo avec Drake
Parce que mon Instagram, il vaut rien"
"De quoi tu parles?"
"J'suis honnête c'est tout, mes trucs, écoute"
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BLACKNINTENDO MUSIC, Downtown Music Publishing, Kobalt Music Publishing Ltd., Peermusic Publishing, Royalty Network, Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for In My Feelings translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the envelope
2| symbol at the bottom of the helmet
3| symbol to the left of the padlock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid