song lyrics / Drake / Emotionless translation  | FRen Français

Emotionless translation into Portuguese

Performer Drake

Emotionless song translation by Drake official

Translation of Emotionless from English to Portuguese

Você me faz sentir emoções
Ayy, mais alto
Ah
Você me faz sentir-
Emoções

Não me ligue
Não me acerte quando ouvir isso e me diga sua música favorita
Não me diga como você sabia que seria assim desde o início
Eu sei que a verdade é que você não vai me amar até que eu vá embora
E mesmo assim, o que vem depois é seguir em frente
Não consigo nem capturar o sentimento que tive no começo
Conhecer todos os meus heróis como ver como a mágica funciona
As pessoas que eu admiro estão indo de mal a pior
Suas ações fora do personagem mesmo quando ensaiam
Trabalhando na terra da liberdade, lar dos bravos
Eu tenho que trazer meus irmãos ou me sinto deslocado
Quebrando recordes de velocidade em estradas que esses caras pavimentaram
E eles não gostam disso, está escrito em seus rostos
Não sei como vou sair daqui limpo
Não consigo nem acompanhar quem joga para o outro time
Duos icônicos rasgam e se separam nas costuras
Pessoas de bom coração estão levando ao extremo
Me deixando em limbo para questionar o que acredito
Me deixando perguntar qual é o motivo deles em fazer as pazes
Me deixando não confiar em ninguém que eu conheço
Me deixando perguntar se há alguém como eu?

Você me faz sentir-
Emoções
Você me faz sentir-
Emoções, ayy

Perdendo meus anos
Há momentos em que eu gostaria de estar onde estava
Quando eu costumava desejar estar aqui
Perdendo meus dias
Deslizando pela vida e pescando elogios
Opiniões de estranhos totais me tiram do meu caminho
Eu tento ver quem está do outro lado da sombra
Na maioria das vezes é apenas alguém menor de idade
Provavelmente apenas sozinho e com medo
E descontando para que outra pessoa possa sentir sua dor
Eu sempre ouço as pessoas reclamarem do lugar onde moram
Que todas as pessoas aqui são falsas e não têm nada a dar
Porque eles estão olhando para a versão de merda de outra pessoa
Isso faz outra cidade parecer mais emocionante do que é
Eu conheço uma garota cujo único objetivo era visitar Roma
Então ela finalmente chegou a Roma
E tudo o que ela fez foi postar fotos para as pessoas em casa
Porque tudo o que importava era impressionar todos que ela conhecia
Eu conheço outra garota que está pedindo ajuda
Mas sua última legenda é "Me deixe em paz"
Eu conheço uma garota felizmente casada até que ela coloca seu telefone
Eu conheço uma garota que guarda fotos de lugares que ela voou
Para postar mais tarde e fazer parecer que ela ainda está em movimento
Olhe para a maneira como vivemos
Eu não estava escondendo meu filho do mundo
Eu estava escondendo o mundo do meu filho
De almas vazias que apenas acordam e procuram debater
Até você olhar para a sua semente, você nunca pode se relacionar
Notícias de última hora na minha vida, eu não corro para os blogs
Os únicos que eu quero contar são os que eu posso ligar
Eles sempre perguntam, "Por que deixar a história correr se é falsa?"
Você sabe que um homem sábio uma vez não disse nada
Estou exausto e esgotado, não consigo nem fingir
Todas essas pessoas tirando milhas quando você dá a elas uma polegada
Todos esses seguidores, mas quem vai me seguir até o fim
Acho que vou chegar ao fim e vou descobrir então

Você me faz sentir-
Emoções, ayy
Mais alto, mais alto
Você me faz sentir-
Emoções, ayy
Mais alto, mais alto
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management, Kobalt Music Publishing Ltd., Songtrust Ave, Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Emotionless translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the helmet
2| symbol to the left of the television
3| symbol at the top of the trash
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid