Translation of Daylight from English to Portuguese
Vocês são todos um bando de idiotas
Sabe por quê?
Vocês não têm coragem de ser o que querem ser
Vocês precisam de pessoas como eu
Vocês precisam de pessoas como eu para poderem apontar seus malditos dedos
E dizer que esse é o cara mau
Sim (808 Mafia)
Grah
Trato todas as minhas ex como testemunhas de Jeová
Solto todos os cães e foda-se todas as testemunhas
Eles estão sentados, nós estamos de pé nos negócios
Eii, de pé nos negócios
De pé nos negócios
De pé nos negócios
De pé nos, uh
Estou tentando foder todas as vadias que se parecem com a minha ex
Estou deixando ela irritada, sou muito complexo
Carrego um monte de ouro no meu pescoço
Ele está falando mal, ele será jogado no lago
Capo é o tipo que aparece no velório
Estou muito doido, não sei o que tomar
Não sei o que tomei
Meu cachorro foi preso por agir como Book
Atirei neles, ei
Atirei neles à luz do dia
Atirei neles à luz do dia
Atirei neles à luz do dia (atirei neles, atirei neles, o quê? Atirei neles, o quê?)
Atirei neles à luz do dia
Atirei neles à luz do dia
Atirei neles à luz do dia (em plena luz do dia)
Ela foi para Jung e comprou o corpo
Eu não estava lá quando eles pegaram o corpo
Tps acha que eu comprei o corpo
A internet jura que eu comprei o corpo
Precisa de mais do que isso para matar alguém
Esses caras falam de todo mundo
Tão discreto, estou feliz que eles pegaram alguém, cara, o quê?
Tipo o que tem no seu sapato? Estamos socando caras
Tipo o que tem no seu pulso? Estamos marcando caras
Tipo tem alguém em casa? Estamos batendo em caras
Somos desajeitados pra caramba, estamos derrubando caras
Como no show do Lenny Kravitz, estamos balançando caras
Como tênis indoor, estamos esmagando caras
Como combo número um, estamos batendo em caras, cara, o quê?
Estamos pegando a mina dele e deixando um bilhete
Ela terminou com ele e apagou uma postagem
Ela disse que era vegana, ela está comendo um bode, o quê
Estou muito doido, sei como parece
Não sei o que tomar, não sei o que tomei
Meu cachorro foi preso por agir como Book
Atirei neles (o quê?)
Atirei neles à luz do dia
Atirei neles à luz do dia
Atirei neles à luz do dia (atirei nele, atirei nele, o quê? Atirei nele, o quê?)
Atirei neles à luz do dia
Atirei neles à luz do dia
Atirei neles à luz do dia (em plena luz do dia)
Não fale com o meu homem assim
Eu gosto quando você faz isso
Meu, meu, meu, meu homem
Meu, meu, meu, meu homem
Não fale com o meu homem assim
Eu gosto quando você gosta
Meu, meu, meu, meu homem
Meu, meu, meu, meu homem
Você sabe qual você quer
Eu não me importo com qual você quer
Você pode pegar o que quiser
Eu não me importo com o que você faz
Eu sempre vou observá-los para você