song lyrics / Dr. Hook / Sharing The Night Together translation  | FRen Français

Sharing The Night Together translation into Indonesian

Performer Dr. Hook

Sharing The Night Together song translation by Dr. Hook official

Translation of Sharing The Night Together from English to Indonesian

Kamu terlihat agak kesepian, gadis
Apakah kamu ingin ada orang baru untuk diajak bicara
Ah, ya, baiklah
Aku juga merasa agak kesepian
Kalau kamu tidak keberatan, bolehkah aku duduk di sini di sampingmu?
Ah, ya, baiklah

Jika aku terlihat terlalu mendesak
Aku harap kamu akan mengerti
Aku mengatakan hal ini karena aku ingin tahu
Apakah kamu sekesepian aku
Dan jika kamu keberatan

Berbagi malam bersama, whoa, ya
Berbagi malam bersama, whoa, ya
Berbagi malam

Kita bisa menyambut pagi, gadis
Jika kamu ingin sampai sejauh itu
Dan jika esok hari menemukan kita bersama
Tepat di sini, seperti kita sekarang, apakah kamu keberatan

Berbagi malam bersama, whoa, ya (apakah kamu keberatan berbagi malam?)
Berbagi malam bersama, whoa, ya (apakah kamu keberatan berbagi malam?)
Berbagi malam

Apakah kamu ingin menari denganku dan memelukku?
Kamu tahu aku ingin memelukmu (ooh)
Ah, ya, baiklah
Karena aku suka merasa seperti ini
Dan aku lihat di matamu bahwa kamu menyukainya, aku juga menyukainya
Ah, ya, baiklah

Ingin lebih mengenal kamu
Apakah ada tempat di mana kita bisa pergi
Di mana kita bisa sendirian bersama
Dan mematikan lampu
Dan mulai

Berbagi malam bersama, whoa, ya (apakah kamu keberatan berbagi malam?)
Berbagi malam bersama, whoa, ya (apakah kamu keberatan berbagi malam?)
Berbagi malam bersama (apakah kamu keberatan berbagi malam?)
(Apakah kamu keberatan) berbagi malam bersama (apakah kamu keberatan berbagi malam?)
(Apakah kamu keberatan) berbagi malam bersama (apakah kamu keberatan berbagi malam?)
(Apakah kamu keberatan) berbagi malam bersama
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd., Spirit Music Group

Comments for Sharing The Night Together translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the helmet
2| symbol at the bottom of the smiley
3| symbol at the top of the bulb
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid