Translation of Roller Champagne from French to German
Besser machen, um unser Leben zu managen, besser machen, um unsere Laster zu managen
Hey, hey, hey
Schädlicher Rauchnebel, ich muss vergessen, dass ich die Nummer zehn bin
Hey, hey, hey
Ich streife durch die Stadt, mit der Familie
Links ist eine Rakete, wer sind die Schönsten? Sag es mir
Ich streife durch die Stadt, mit dem (?)
Wir haben das Geld, die Raketen, wer sind die Heißesten? Sag es mir
Du weißt, ich habe zu viel auf mich genommen (yeah) ich könnte es meiner Mama schwören
Ich habe gesehen, wie Brave heimtückisch wurden, wie Arme zu Bourgeois wurden
Ich könnte es auf die (hey) schwören, ich behalte es lieber für mich (ja)
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Besser machen, um unser Leben zu managen, besser machen, um unsere Laster zu managen
Hey, hey, hey
Schädlicher Rauchnebel, ich muss vergessen, dass ich die Nummer zehn bin
Hey, hey, hey
Besser machen, um unser Leben zu managen, besser machen, um unsere Laster zu managen
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Sie schreit Genie, weil ich meine Ideen kryogenisiere
Fuck Eugenik, möge der Schöpfer uns segnen
Der Kleine ist ein Fan von Spiderman, in der fünfzehn wird er Spyder haben
720 McLaren, aber er darf die Arbeit nicht vergessen
Geld ist total blöd, in Wahrheit ist Macht die Butter
Es gibt die sechs in diesem Flur, du bist zu dumm, wenn du es nicht sehen kannst
Geld ist total blöd, wenn ich die schwarzen Männer schicke
Ihr werdet durch den Trichter gehen, eh, hey
Seit jungen Jahren (seit wir klein sind, haben wir das ce-vi)
Hey, hey
Das Leben ist nicht einfach (als ich ein Heroin-Dealer war, habe ich verrückte Dinge gemacht)
Hey, hey
Vor Gotaga (vor den Kopien, vor den Huren)
Hey, hey
Ich habe Taga verkauft (ja) und nebenbei haben wir die Passat gefickt
Besser machen, um unser Leben zu managen, besser machen, um unsere Laster zu managen
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Sie schreit Genie, weil ich meine Ideen kryogenisiere
Fuck Eugenik, möge der Schöpfer uns segnen