song lyrics / Doums / Intro translation  | FRen Français

Intro translation into Thai

Performer Doums

Intro song translation by Doums official

Translation of Intro from French to Thai

บรรยากาศ, เสื้อฮู้ด
ฉันอยู่ในโหมดเสื้อฮู้ด และธนบัตรสีม่วง
ใน S5 ฉันฟัง Ratu$, เพื่อพวกเราเท่านั้น
ราสเบอร์รี่ในแชมเปญ
เฮ้, ราสเบอร์รี่ในแชมเปญ
ราสเบอร์รี่ใน
วู้ วู้

ราสเบอร์รี่ในแชมเปญ (แชมเปญ, แชมเปญ)
ในการค้นหาเอเดน ความฟุ่มเฟือยทำให้เรากลายเป็นคนโง่
หยุดโฟกัสที่พวกเดปส์สีดำ (ใช่)
ผู้ชายเป็นโสเภณีที่ใหญ่ที่สุด (โอ้, เอ้-เอ้)
เงินดีสำหรับคุณและฉัน
เส้นประสาทของสงครามคืออำนาจ
และถึงกระนั้นทุกคนก็หยุดเชื่อในมัน (เฮ้ เฮ้ เฮ้)
เมื่อพวกเขาไม่ได้สร้างสงคราม พวกเขาสร้างการก่อการร้าย
เมื่อไม่ใช่การก่อการร้าย มันคือวิกฤตการเงิน (2008)
ชีวิตของฉันเป็นภาพยนตร์ ที่คุณไม่อยากมีบทบาทด้วยซ้ำ
สุดท้ายถ้าคุณรู้บท
ไม่ใช่แค่หัวใจของคุณที่จะร้าว
โดยหลักการ (โดยหลักการ, โดยหลักการ, โดยหลักการ, โดยหลักการ)
โดยหลักการฉันค้นหาสิ่งที่ไม่จริง (สิ่งที่ไม่จริง)
ฉันโตเร็วเกินไปในเมืองที่เต็มไปด้วยความมืด (ความมืด)
เพียงแค่สิบห้าปีฉันมีของผิดกฎหมายใต้ TN (ใต้ TN)
มีหลักการมากมายในหัวเท่ากับใน DNA (ใน DNA)

แก้ปัญหาได้หนึ่งปัญหา มีอีกสิบปัญหาที่โผล่กลับมา (โผล่กลับมา)
คุณพยายามจะออกไปจากมัน แต่พวกหมาพวกนี้จับคุณที่คอ (คอ)
ฉันไม่อยากให้ลูกๆ ของฉันสักบาร์โค้ด
ในชีวิตต้องเป็นคนเร็ว ฉันไม่อยากจบแบบ Pac
ตู-ตู-ตู-ตู-ตู-ตู

แก้ปัญหาได้หนึ่งปัญหา มีอีกสิบปัญหาที่โผล่กลับมา (ใช่, ใช่)
คุณพยายามจะออกไปจากมัน แต่พวกหมาพวกนี้จับคุณที่คอ (คอ)
ฉันไม่อยากให้ลูกๆ ของฉันสักบาร์โค้ด
ในชีวิตต้องเป็นคนเร็ว ฉันไม่อยากจบแบบ Pac
ตู-ตู-ตู-ตู-ตู-ตู แบบ Pac
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Intro translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the heart
2| symbol at the top of the bulb
3| symbol at the bottom of magnifying glass
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid