song lyrics / Doria / Triste époque translation  | FRen Français

Triste époque translation into English

Performer Doria

Triste époque song translation by Doria official

Translation of Triste époque from French to English

Damn, what a sad time
Damn, what a sad time
(Yes indeed, ladies and gentlemen)

Damn, what a sad time, yes indeed, ladies and gentlemen
I have questions in the corner of my head, and no I'm not going to close my eyes
Damn, what a sad time, yes indeed, ladies and gentlemen
I have questions in the corner of my head, and no I'm not going to close my eyes

Are we bad if other people's happiness makes us sad
Will everyone make their own music one day
Is the world evolving or just becoming bad
Now they say to succeed you must not have regrets
Did they understand who I was or do I have to repeat it
Sleep, it's always the same, say what you want, I'm not going to change
Can we please everyone when we are all different
Are we really sure we all want to be parents one day
Can death be predicted when it is not intentional
I still ask the question, even if it is not rational
Will having a routine make us domesticated people
Until what age, tell me, do we have the right to dream
Do we only need ourselves to succeed
Do we need money to be able to say, "I succeeded"
Are we pretentious if we find ourselves beautiful?
Are we vicious when we can recognize another one?
Are we really generous or do we buy so that we are loved?
Can we really be ourselves in front of the people who love us
Or should we be careful for fear that in the end, they will not love us anymore?
Will we be defeated, will we be lost?
Do we know at what limit we no longer recognize ourselves?
At what point do we know when we no longer love ourselves?
Will we remember it, I don't even know anymore?
Do we need money? We always need more
Are the people who hurt others happy?
Tell me, is it wrong not to be normal
Do we recognize ourselves when we have too much surgery?
Do we have the right to complain about the pain of other countries?
My generation is golden, it is rather colorful, ask my LGBT friends
And tell me if one day we will respect foreigners
Will you stop lynching them, using them?
To build bridges and then say they are a nuisance
Does the teacher have the right to judge me as strange?
Does she really not like me, or am I a bit too orange?
Do I have the right after that not to mix?
Do we all have the right to the future or do we have to call to reserve?
Is it better to tell each other everything or to preserve ourselves?
Is it positive to want to try again
When we know that failure may be the only thing to gain?
Are the people who don't like their family human?
Can we form an opinion without knowing the details of their life?
Does it make us opportunists
To empathize with people we barely know?
Will it work for you if you manage to be discreet?
Do you feel like fathers when you abuse your daughters?
Do we feel like a mother when we abort life?
Are we really sure we will all be safe one day?
Will we go to war again before I leave?
Is COVID natural? Are we a wounded people?
Do we prefer ourselves natural? Do we keep a little magic?
Can we be the same without having the same life?
Will we be different, lying in the same bed?
Will our country be governed by a racist man?
Do we have the right to love ourselves much more than others?
Do we have the right to love ourselves much less than others?
And if we had to make a choice, I would like to know which one for you?
And if we can say one thing, I am naive, I would have done everything for us?
Are we judged on our culture, graded on our experience?
Can I believe what I am told if I have seen nothing?
Can I believe what I am told if I have seen nothing, heard nothing?

Damn, what a sad time, yes indeed, ladies and gentlemen
I have questions in the corner of my head
Damn, what a sad time, yes indeed, ladies and gentlemen
I have questions in the corner of my head, and no I'm not going to close my eyes
Damn, what a sad time, yes indeed, ladies and gentlemen
I have questions in the corner of my head, and no I'm not going to close my eyes
Damn, what a sad time
Translation copyright : legal translation into English licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC

Comments for Triste époque translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of magnifying glass
2| symbol at the bottom of the calculator
3| symbol at the top of the suitcase
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid