song lyrics / Donna Summer / Bad Girls translation  | FRen Français

Bad Girls translation into Spanish

Performer Donna Summer

Bad Girls song translation by Donna Summer official

Translation of Bad Girls from English to Spanish

Pit pit, hey, bip bip
Pit pit, hey, bip bip
Pit pit, hey, bip bip
Pit pit, hey, bip bip

Chicas malas
Hablando de las chicas tristes
Chicas tristes
Hablando de chicas malas, sí

Las ves en la calle por la noche (caminando)
Recogiendo todo tipo de extraños
Si el precio es correcto
No puedes marcar si tu bolsillo está apretado
Pero quieres pasar un buen rato

Te preguntas quiénes son
Como todos los demás, vienen de cerca y de lejos
(Chicas malas, sí)

Chicas malas (chicas malas)
Hablando de las chicas tristes (chicas tristes), sí
Las chicas tristes (chicas tristes)
Hablando de chicas malas, sí

Viernes por la noche y la franja está caliente (caliente)
El sol se ha puesto y están listas para trotar (listas para trotar)
El espíritu está alto y las piernas se ven calientes
¿Quieres bajar?

Ahora, ¿no te preguntas quiénes son?
Como todos los demás, quieren ser una estrella
Sí, sí, aquí viene

Chica mala, chica triste
Eres una chica mala muy traviesa, bip bip
Uh-huh
Eres chica mala, eres chica triste
Eres una chica mala muy traviesa, bip bip (bip bip)
Uh-huh

Ahora tú y yo, somos lo mismo (lo mismo)
Pero te llamas a ti misma con diferentes nombres (diferentes nombres)
Ahora a tu mamá no le gustará cuando se entere (se entere)
La chica está fuera por la noche

Pit pit, hey, bip bip
Pit pit, hey, bip bip
Pit pit, hey, bip bip
Pit pit, hey, bip bip

Oye señor, ¿tienes una moneda?
Señor, ¿quieres pasar un rato, oh sí?
Tengo lo que quieres, tienes lo que necesito
Seré tu bebé, ven y gástalo en mí

Oye señor, pasaré un rato contigo
Contigo, lo tienes, contigo

Las chicas malas, son solo chicas malas
Hablando de chicas tristes, sí
Chicas tristes
Oye, oye señor, ¿tienes una moneda?
Pit pit, hey, bip bip
Pit pit, hey, bip bip
Pit pit, hey, bip bip
Pit pit, hey, bip bip
Translation copyright : legal translation into Spanish licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Royalty Network, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Bad Girls translation

Name/Nickname
Comment
Other Donna Summer song translations
I Feel Love
Could It Be Magic
Bad Girls
Three Times a Lady (Spanish)
Three Times a Lady
Three Times a Lady (Italian)
Three Times a Lady (Portuguese)
Could It Be Magic (German)
Could It Be Magic (Spanish)
Last Dance (12" extended version) (German)
Last Dance (12" extended version) (Spanish)
Could It Be Magic (Italian)
Last Dance (12" extended version)
Could It Be Magic (Portuguese)
Last Dance (12" extended version) (Italian)
Last Dance (12" extended version) (Portuguese)
I Feel Love (Italian)
Last Dance (12" extended version) (Indonesian)
Last Dance (12" extended version) (Thai)
Last Dance (12" extended version) (Chinese)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the bulb
2| symbol at the top of the cloud
3| symbol to the right of the eye
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid