song lyrics / Doja Cat / Paint The Town Red translation  | FRen Français

Paint The Town Red translation into Korean

Performer Doja Cat

Paint The Town Red song translation by Doja Cat official

Translation of Paint The Town Red from English to Korean

그저
그저 걸어가
그저 걸어가
그저 걸어가
그저 걸어가

그래, 임마, 내가 말했잖아
나는 차라리 유명해질거라고
내 머리에 나불대고 싶은 대로 나불되면 돼
상관없어, 난 마을을 붉게 칠해
이년아, 내가 말했잖아
차라리 유명해지겠다고
내 머리에 나불대고 싶은 대로 나불되면 돼
상관없어, 난 마을을 붉게 칠해

Mm 그녀는 악마야
그녀는 나쁜 년이고 반항아지
그녀는 페달에 발을 올렸고
받아들여지려면 꽤 시간이 걸리겠지
Mm 그녀는 악마야
그녀는 나쁜 년이고 반항아지
그녀는 악셀을 밟았고
받아들여지려면 꽤 시간이 걸려 (yeah, yeah)

내 행복은 널 비참하게 만들어
난 이 새로운 나를 받아들여
이 마르지엘라는 질투 위에 세워지는 법이야
내 문제는 좋은 상황 위에 생기고
나는 헤네시가 없이도 아주 즐거워
그들은 단지 내 사랑과 에너지를 원하지
너흰 문제가 없으면 말을 하지도 않아
이년아, 돈만 보내, 그럼 참여시켜줄게
나는 한 번 더 빛날거야
믿어봐, 난 예지력의 마법을 가졌어
넌 가장 앞자리에서 자고 있는 날 보게 될거고
넌 내가 계속해서 먹어치우는 모습을 보게 될거야
Ugh 너희들 뜻대로 날 어떻게 할 수 없어
Ugh 난 머리카락 없이도 끝내줘
Ugh 담배를 피우면 안된다는 팻말은 없어
Ugh (yeah) 기회를 주면 내가 거기로 갈게

그래, 임마, 내가 말했잖아
나는 차라리 유명해질거라고
내 머리에 나불대고 싶은 대로 나불되면 돼
상관없어, 난 마을을 붉게 칠해
이년아, 내가 말했잖아
차라리 유명해지겠다고
내 머리에 나불대고 싶은 대로 나불되면 돼
상관없어, 난 마을을 붉게 칠해

Mm 그녀는 악마야
그녀는 나쁜 년이고 반항아지
그녀는 페달에 발을 올렸고
받아들여지려면 꽤 시간이 걸리겠지
Mm 그녀는 악마야
그녀는 나쁜 년이고 반항아지
그녀는 악셀을 밟았고
받아들여지려면 (yeah) 꽤 시간이 걸려 (yeah)

팝을 해서 돈을 벌었다나, 그럼 니 년이 해봐
너희 어차피 안되는거 새로운 분위기로 바꿔보던지
나에겐 신선한 지원사격이나 빅네임 피쳐링 따윈 필요하지 않아
새로운 팬들도 필요없어, 왜냐면 내겐 내 자기가 있거든
네 마음에 들겠다고 가발 따위를 쓸 필요도 없어
난 양방향이나 모두 성공을 이뤘지, 넌 내가 해낼지 몰랐어?
푸드 파이트 하는 것 마냥 넌 비난을 마구 던져대
나의 모든 적들은 내가 너처럼 망하길 바라지
나는 달려, 차 따위는 필요없어
돈은 모든 이들이 갈구하는 전부이고
난 그들이 전에 본 적도 없던 일들을 하고 있지
팬들은 바보가 아니지만 극단적인 광신도들은 머저리같아
나는 악마를 이끄는 자
내가 떨어져? 난 말을 본 적도 없는데
네 허풍을 잡아내, 그 출처를 밝히는 편이 나을걸
명성은 더 이상 내게 필요하지 않아

왜냐하면, 이년아, 내가 말했잖아
나는 차라리 유명해질거라고
내 머리에 나불대고 싶은 대로 나불되면 돼
상관없어, 난 마을을 붉게 칠해
이년아, 내가 말했잖아
차라리 유명해지겠다고
내 머리에 나불대고 싶은 대로 나불되면 돼
상관없어, 난 마을을 붉게 칠해

Mm 그녀는 악마야
그녀는 나쁜 년이고 반항아지
그녀는 페달에 발을 올렸고
받아들여지려면 꽤 시간이 걸리겠지
Mm 그녀는 악마야
그녀는 나쁜 년이고 반항아지
그녀는 악셀을 밟았고
받아들여지려면 꽤 시간이 걸려

그저 걸어가
그저 걸어가
그저 걸어가
그저 걸어가
그저 걸어가
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management

Comments for Paint The Town Red translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the camera
2| symbol to the left of the suitcase
3| symbol to the left of the heart
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid