song lyrics / Diego Verdaguer / La Ladrona translation  | FRen Français

La Ladrona translation into Portuguese

Performer Diego Verdaguer

La Ladrona song translation by Diego Verdaguer official

Translation of La Ladrona from Spanish to Portuguese

Tu és a ladra
Que me roubou
O coração
Que eu guardava
Para amanhã

Tu por que razão
Sem consultar
Te fizeste amar
O que é a vida
Me apaixonei por ti

Meu coração é delicado
Tem que estar muito bem cuidado
Trata-o bem se o roubaste
Cuida de mim, ama-me, beija-me, mima-me
Meu coração é delicado
Porque uma vez foi magoado
Trata-o bem se o roubaste
Cuida de mim, ama-me, beija-me, mima-me, assim

Tu por que razão
Sem consultar
Te fizeste amar
O que é a vida
Me apaixonei por ti

Meu coração é delicado
Tem que estar muito bem cuidado
Trata-o bem se o roubaste
Cuida de mim, ama-me, beija-me, mima-me
Meu coração é delicado
Porque uma vez foi magoado
Trata-o bem se o roubaste
Cuida de mim, ama-me, beija-me, mima-me, assim

Meu coração é delicado
Tem que estar muito bem cuidado
Trata-o bem se o roubaste
Cuida de mim, ama-me, beija-me, mima-me
Meu coração é delicado
Porque uma vez foi magoado
Trata-o bem se o roubaste
Cuida de mim, ama-me, beija-me, mima-me
Meu coração é delicado
Tem que estar muito bem cuidado
Trata-o bem se o roubaste
Cuida de mim, ama-me, beija-me, mima-me, assim
(Meu coração é delicado)
(Porque uma vez foi magoado)
(Trata-o bem se o roubaste)
(Cuida de mim, ama-me, beija-me, mima-me)
(Meu coração é delicado)
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: MAXIMO AGUIRRE MUSIC PUBLISHING, INC., Songtrust Ave

Comments for La Ladrona translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of magnifying glass
2| symbol to the left of the heart
3| symbol to the right of the helmet
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid