Translation of Weihnachtsmann Vom Dach from German to French
Croyez-moi, j'ai vu le Père Noël
De mes propres yeux
Il est actuellement chez nous
Et se cache là-bas
Il sent les pommes et la neige
Il vient probablement tout juste de sa forêt
Ses yeux ont l'air si tristes
Il doit avoir très froid
Quelqu'un m'écoute-t-il ?
Le Père Noël est ici chez nous
Il traîne dans le grenier
Je pense qu'il a besoin d'aide et est en détresse
Des biscuits, des noix et du papier cadeau
Sont éparpillés sur le sol
Entre deux listes de souhaits et une bouteille de schnaps
Se trouve sa carte d'étudiant
Le manteau rouge et sa barbe blanche
Oui, même les bottes sont à côté de son sac
Au milieu, une chaise renversée
Sur une carte, il a laissé un message
"Joyeux Noël, j'espère que vous allez bien
Ne soyez pas fâchés à cause de ma fuite"
Il se balance lentement d'avant en arrière
Comme si un vent léger soufflait
Au rythme de la lumière des bougies
Qui brûle dans le coin
Il s'est pendu juste sous la fenêtre
À une poutre
On peut entendre les cloches de l'église d'ici
Si on est très silencieux
Un journal intime est sur la table
La dernière entrée est encore fraîche
Il a écrit une seule phrase en gros et en large
"Je suis ici et Bethléem est loin
Joyeux Noël, j'espère que vous allez bien
Ne soyez pas fâchés à cause de ma fuite
Je vous regarde quand même de là-haut en train de faire la fête"
"Joyeux Noël, j'espère que vous allez bien
Ne soyez pas fâchés à cause de ma petite fuite
Je vous regarde quand même de là-haut en train de faire la fête"
"Joyeux Noël, j'espère que vous allez tous bien
Ne soyez pas fâchés à cause de ma petite fuite"
"Joyeux Noël, j'espère que vous allez tous bien
Ne soyez pas fâchés à cause de ma petite fuite"