song lyrics / Di Propósito / Anestesia / Na Nossa Sala / Fica à Vontade / Amor de Fim de Noite translation  | FRen Français

Anestesia / Na Nossa Sala / Fica à Vontade / Amor de Fim de Noite translation into German

Performer Di Propósito

Anestesia / Na Nossa Sala / Fica à Vontade / Amor de Fim de Noite song translation by Di Propósito official

Translation of Anestesia / Na Nossa Sala / Fica à Vontade / Amor de Fim de Noite from Portuguese to German

Und ich dachte, es wäre nur noch einer
Ich gebe zu, ich habe uns beide nicht geglaubt
Es gab erst beim dritten Mal Raum
Es war einfach wie Bohnen mit Reis
Was mache ich jetzt?
Ich fühle mich immer weiter vom Ende entfernt
Tochter der Tückischen
Ich habe den Köder direkt gebissen
Ich sagte mir selbst, dass ich nicht
Dass ich nichts Ähnliches tun würde
Ich widerspreche mir ständig
Wenn ich sagen würde, es war nicht gut, würde ich lügen
Es scheint zu wissen, was ich denke, was ich will
Weiß genau, was zu sagen ist
Bittet mich, den Fernseher auszuschalten
Und lädt mich liebevoll ein zu, uh uh

Anästhesie oh oh
In der Vene
Oh oh
Hör den Gesang
Der Meerjungfrau, Meerjungfrau

Wie bringe ich dich diesen Sommer dazu, dich zu verlieben?
Ich habe den Joint und die Caipirinha mit Zitrone mitgebracht
Wenn du tanzt, ist es eine Herausforderung
Ich halte den Hals fest, aber ich verstimme mich nicht
Ich will dich total verrückt sehen
Ziehe sehr frech die Kleider aus
Ich gehe in die Vorspiele ohne Subliminals
Sie ist high und bittet mich, die Kraft und die Lautstärke zu erhöhen
Beschwert sich, dass die Zeit wie im Flug vergeht
Und wenn sie sich setzt, ist sie gewalttätig, das fasst es zusammen
Ich schaue zu und genieße die Situation
Wie bringe ich dich diesen Sommer zum Kommen?
Wie bringe ich dich diesen Sommer zum Kommen? Das ist die Frage
Wie bringe ich dich diesen Sommer zum Kommen?

Anästhesie oh oh
In der Vene
Oh oh
Hör den Gesang der oh oh
Meerjungfrau, Meerjungfrau

Die Sonne im Fenster, sechs Uhr morgens
Ich wache gereizt auf, bis ich merke
Dass du hier bist
So nah bei mir

Ich gebe dir einen Kuss zum Aufstehen
Ich ziehe meine Kleidung an, um zu arbeiten
Und lasse dich schlafen
Ich werde nicht aufgeben

Ich werde unser Haus bekommen
Ich renne, weil die Zeit vergeht
Komme was wolle, ich werde bis zum Ende kämpfen
Mein Versprechen ist, dich glücklich zu machen

Nach einem anstrengenden Tag
Kommst du zu mir
Erzähl mir von deiner Arbeit, alles in Ordnung?
Lass uns die Zeit, die wir haben, genießen

Lass uns nur zu zweit genießen
Ohne an das Danach zu denken
Dass wir aufwachen müssen
Den Tag ohne sich anzusehen verbringen
Was wir für uns beide tun
Ist für ein gutes Leben danach
Dass wir in Rente gehen
Nichts, worüber man sich Sorgen machen muss

Lass uns nur zu zweit genießen
Ohne an das Danach zu denken
Dass wir aufwachen müssen
Den Tag ohne sich anzusehen verbringen
Was wir für uns beide tun
Ist für ein gutes Leben danach
Dass wir in Rente gehen
Nichts, worüber man sich Sorgen machen muss

Nur wir beide
Mit unseren Kindern in unserem Wohnzimmer
Über alles lachend, wir beide
Nur an die Opfer erinnernd
Die wir für uns beide gemacht haben

Von unseren Kindern in unserem Wohnzimmer
Über alles lachend, wir beide
Nur an die Opfer erinnernd
Die wir für uns beide gemacht haben

Mädchen, du weißt, wie man mehr von dieser Macht, die du hast, missbraucht (sie kommt so spielend)
Wackel, geh, heb mehr hoch, schau zurück
Und genieße die Nacht, mein Liebling

Ich schwöre, es geht nicht über heute hinaus, das ist nur Pose
Sie tut immer so, aber am Ende kommst du
Für die Party später, Make-up-Marke, oder was auch immer du bevorzugst
Baby, fühl dich frei, yeah

Mädchen, du weißt, wie man mehr von dieser Macht, die du hast, missbraucht (sie kommt so spielend)
Wackel, geh, heb mehr hoch, schau zurück
Und genieße die Nacht, mein Liebling

Ich schwöre, es geht nicht über heute hinaus, das ist nur Pose
Sie tut immer so, aber am Ende kommst du
Für die Party später, Make-up-Marke, oder was auch immer du bevorzugst
Baby, fühl dich frei

Lass mich unsere Geschichte heute ändern
Lass uns mehr sein als nur eine Liebesgeschichte am Ende der Nacht
Ich kann alles tun, besser sein als das letzte Mal
Und es viel besser machen, als dein Ex es jemals getan hat
Du musst nur heute Nacht bei mir schlafen
Gib mir deine Hand und küsse mich heute Nacht
Ich kann alles tun, besser sein als das letzte Mal
Und es viel besser machen, als dein Ex es jemals getan hat

Unsere Körper immer in Verbindung
Unsere Körper kennen unsere Absicht
Du bist gekommen und hast meinen ganzen Verstand durcheinander gebracht
Ich kann nicht mehr an etwas anderes denken
Wir ähneln uns in der Art zu handeln
Und dein schüchternes Lächeln bringt mich zum Lächeln
Ich kann es nicht mehr ertragen, darüber nachzudenken
Wann wir uns wiedersehen werden
Um dich wieder in meinem Bett zu haben, in Unterwäsche, mit meinem Hemd
Unsere Flamme erlischt nicht, auch nicht an einem regnerischen Tag
Trink einen Whisky, rauche eine Carlton, wackel im Pool
Unsere Welle endet nie, unsere Welle ist unendlich

Niemand hat jemals verstanden, wie du so schön sein kannst
Ich kann es nicht mehr ertragen, darüber nachzudenken, dich zu sehen

Lass mich unsere Geschichte heute ändern
Lass uns mehr sein als nur eine Liebesgeschichte am Ende der Nacht
Ich kann alles tun, besser sein als das letzte Mal
Und es viel besser machen, als dein Ex es jemals getan hat
Du musst nur heute Nacht bei mir schlafen
Gib mir deine Hand und küsse mich heute Nacht
Ich kann alles tun, besser sein als das letzte Mal
Und es viel besser machen, als dein Ex es jemals getan hat
Translation copyright : legal translation into German licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group

Comments for Anestesia / Na Nossa Sala / Fica à Vontade / Amor de Fim de Noite translation

Name/Nickname
Comment
Other Di Propósito song translations
Tô Sentindo Falta (Spanish)
Tô Sentindo Falta
Tô Sentindo Falta (Italian)
Anestesia / Na Nossa Sala / Fica à Vontade / Amor de Fim de Noite (English)
Anestesia / Na Nossa Sala / Fica à Vontade / Amor de Fim de Noite (Spanish)
Anestesia / Na Nossa Sala / Fica à Vontade / Amor de Fim de Noite
Anestesia / Na Nossa Sala / Fica à Vontade / Amor de Fim de Noite (Italian)
Fala Mal de Mim (German)
Fala Mal de Mim (English)
Fala Mal de Mim (Spanish)
Fala Mal de Mim
Fala Mal de Mim (Italian)
Tô Sentindo Falta (Indonesian)
Tô Sentindo Falta (Korean)
Tô Sentindo Falta (Thai)
Anestesia / Na Nossa Sala / Fica à Vontade / Amor de Fim de Noite (Indonesian)
Anestesia / Na Nossa Sala / Fica à Vontade / Amor de Fim de Noite (Thai)
Tô Sentindo Falta (German)
Tô Sentindo Falta (English)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the cloud
2| symbol to the right of the envelope
3| symbol to the right of the television
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid