Translation of Deixa de Onda (Porra Nenhuma) from Portuguese to French
"D'accord, j'ai compris
Trois heures du matin, tu m'appelles
Je sais, dis-moi
Il n'est pas nécessaire de dire je t'aime
Quand on était ensemble
Tu ne faisais que des erreurs, ah
Et maintenant tu appelles à cette heure
Pour dire que tu m'aimais
Tu n'aimais rien du tout, arrête ton cinéma
Arrête ça, tu ne vas pas me tromper
Tu n'aimais rien du tout, tu peux le dire
Tu ne te souviens de moi que quand tu veux coucher
Tu n'aimais rien du tout, arrête ton cinéma
Arrête ça, tu ne vas pas me tromper
Tu n'aimais rien du tout, tu peux le dire
Tu ne te souviens de moi que quand tu veux, ha-ha-ha
Tu n'aimais rien du tout
Rien du tout
Tu n'aimais rien du tout, tu es une menteuse
Tu arrives avec tes charmes, essayant de me tromper
Tu ne me manques pas du tout, arrête ton histoire
Tu m'envoies des petits messages voulant me rencontrer
Tu n'aimais rien du tout, eh, putain de merde
Ton amie fausse m'a vu, j'avais un glock, son pantalon a presque tombé
Elle voulait me faire une pipe, quoi le fuck? Oh, dis que tu ne m'as même pas vu
Dis que nous sommes la terreur de Rio, regarde avec qui tu traînes
Rappelle-toi juste que tu ne me commandes pas
Acteurs, amour, en un claquement de doigts ton cul bouge
Dans les messages directs, les nudes pleuvent, notre bande déteste les balances
Ton cul marron, tu es ma muse de l'été
Mon cœur ne ment que quand il t'aime
Quand on était ensemble
Tu ne faisais que des erreurs, ah
Et maintenant tu appelles à cette heure
Pour dire que tu m'aimais
Tu n'aimais rien du tout, arrête ton cinéma
Arrête ça, tu ne vas pas me tromper
Tu n'aimais rien du tout, tu peux le dire
Tu ne te souviens de moi que quand tu veux coucher
Tu n'aimais rien du tout, arrête ton cinéma
Arrête ça, tu ne vas pas me tromper
Tu n'aimais rien du tout, tu peux le dire
Tu ne te souviens de moi que quand tu veux, ha-ha-ha (Dennis est le dur)
Rien du tout
Tu n'aimais rien du tout
Eh Dennis, trois heures du matin c'est de l'abus, non?"