song lyrics / Deep Purple / Perfect Strangers translation  | FRen Français

Perfect Strangers translation into Thai

Performer Deep Purple

Perfect Strangers song translation by Deep Purple official

Translation of Perfect Strangers from English to Thai

คุณจำได้ไหม จำชื่อฉันได้ไหม?
เมื่อฉันไหลผ่านชีวิตของคุณ
ฉันได้บินผ่านมหาสมุทรนับพัน โอ้
และวิญญาณที่เย็นชาเหมือนน้ำแข็ง
ตลอดชีวิตของฉัน ฉันคือเสียงสะท้อนของอดีตของคุณ (เสียงสะท้อนของอดีตของคุณ)

ฉันกำลังกลับมาเป็นเสียงสะท้อนของช่วงเวลาหนึ่ง
และใบหน้าที่ห่างไกลก็ส่องประกาย
ฉันได้รู้จักนักรบนับพัน โอ้
และหัวเราะเมื่อวิญญาณปรากฏขึ้น
ชีวิตของคุณ ชีวิตของคุณ คือเงาของวันอื่น

ถ้าคุณได้ยินฉันพูดผ่านลม
คุณต้องเข้าใจ เราต้องคงอยู่
เป็นคนแปลกหน้าที่สมบูรณ์แบบ

ฉันรู้
ฉันรู้ ฉันต้องอยู่ในบ่อน้ำแห่งความเศร้านี้

เส้นเงินที่แขวนอยู่บนท้องฟ้า
สัมผัสได้มากกว่าที่คุณเห็น
เสียงของยุคสมัยในจิตใจของคุณ โอ้
มันเจ็บปวดด้วยความมืดของกลางคืน
โอ้ โอ้ ชีวิตที่มีค่า
น้ำตาของคุณหายไปในสายฝนที่ตก

และถ้าคุณได้ยินฉันพูดผ่านลม
คุณต้องเข้าใจ เราต้องคงอยู่
เป็นคนแปลกหน้าที่สมบูรณ์แบบ
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Perfect Strangers translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the cloud
2| symbol to the right of the television
3| symbol to the right of the suitcase
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid