song lyrics / Davodka / Cérébral translation  | FRen Français

Cérébral translation into Indonesian

Performers DavodkaDeadi

Cérébral song translation by Davodka official

Translation of Cérébral from French to Indonesian

Nid d'Renard, Nid de Renard
Greenfinch

Wow, qu'-qu'-qu'-qu'-qu'est-ce qu'il s'passe? (Han)

Masing-masing dengan makanan otak mereka
Duduk lebih dekat dengan tumpukan kayu daripada prasmanan
Tersandung, apapun rintangannya dan membakar
Seolah-olah tidak ada apa-apa dalam keadaan terburuk
Diberkahi dengan sisi licik dari Sarang Rubah
Dan sisi malas dari seorang pemalas yang telah merokok
Untuk melipatgandakan pengetahuan umum saya
Cukup jika kita diizinkan merokok di museum
Saya selalu melakukan segalanya untuk menghindari dihindari
Dan untuk menghindari harus menjawab pertanyaan polisi (soal etika)
Masing-masing dengan perjalanan mereka, kami, isi perut kami, kami membuat rima dan menendangnya
Mereka menipu kami, kami membalas, mereka menipu kami, kami membalas
Namun, hanya di mata Jimmie kami setara
Obat bodoh mereka, omong kosong profetik mereka
Dan pesta bodoh mereka, saya membuatnya menjadi confetti
Anjing-anjing dari tempat pembuangan menggonggong dengan harapan mereka akan disuntik
Penggemar abadi produk terlarang
Larangan tidak lagi memiliki arti
Sejak semua larangan diizinkan
ADN secara lirik dimodifikasi
Sebagus foto seperti tahan terhadap klise
Musik sebagai taman bermain
Berdua, kami memiliki dua kali lipat untuk mengalahkan mereka seperti Chuck Norris

Kesendirian mendorong refleksi
Saya memberi makan otak saya dengan pilon dan gram
Saya memiliki rima tajam sebagai sarana ekspresi
Untuk memotong jeruji penjara otak saya
Dari halaman sekolah TK hingga SMA
Kami, itu adalah guru yang meneror kami
Terlalu banyak berpikir, lama-lama, kita tersesat
Terlalu banyak tersesat, akhirnya, kita terbiasa
Kesendirian mendorong refleksi
Saya memberi makan otak saya dengan pilon dan gram
Saya memiliki rima tajam sebagai sarana ekspresi
Untuk memotong jeruji penjara otak saya
Dari halaman sekolah TK hingga SMA
Kami, itu adalah guru yang meneror kami
Terlalu banyak berpikir, lama-lama, kita tersesat
Terlalu banyak tersesat, akhirnya, kita terbiasa

Semua tertarik oleh Iblis, menarik diri ke bawah
Sama saja, hukuman tampak tak terelakkan
Dan saya melihat kerusakan karena negara hanyalah dalang
Yang hanya menikmati menarik kabel
Menggali kepala, itu seperti tenggelam dalam segelas air
Dunia berantakan dan kamu pura-pura tidak melihatnya
Informasi disimpan di dalam otak kita
Seperti cairan dalam saringan besar
Menjadi modis untuk tetap dalam norma
Mereka bilang, "Ayo, simpan moral kecilmu"
Kamu tahu, memberi kekuasaan kepada Manusia
Seperti menaruh api di tangan seorang piroman
Jadi saya membangun kembali dunia, sendirian di apartemen saya
Tenggelam dalam mabuk, dengan suara tetangga yang bercinta
Toko-toko yang tutup, TV yang menyala dan malam yang jatuh
Dalam suasana buruk ini, membuat rap, ya, kadang-kadang itu membebaskan
Ya, saya menggambarkan hidup saya dengan rima tajam
Dan semua yang lain menjadi tidak penting
Ini elemen saya, saya nyaman di sini, kamu mengerti?
Bertengger di dunia saya seperti Sylvain Durif
Sampai akhir, saya akan menjadi tipe orang
Yang bermain akrobat di tepi jurang
Karena saya memiliki jiwa seorang anak yang kurang terbiasa
Melihat embun daripada anggur pagi

Kesendirian mendorong refleksi
Saya memberi makan otak saya dengan pilon dan gram
Saya memiliki rima tajam sebagai sarana ekspresi
Untuk memotong jeruji penjara otak saya
Dari halaman sekolah TK hingga SMA
Kami, itu adalah guru yang meneror kami
Terlalu banyak berpikir, lama-lama, kita tersesat
Terlalu banyak tersesat, akhirnya, kita terbiasa
Kesendirian mendorong refleksi
Saya memberi makan otak saya dengan pilon dan gram
Saya memiliki rima tajam sebagai sarana ekspresi
Untuk memotong jeruji penjara otak saya
Dari halaman sekolah TK hingga SMA
Kami, itu adalah guru yang meneror kami
Terlalu banyak berpikir, lama-lama, kita tersesat
Terlalu banyak tersesat, akhirnya, kita terbiasa

Saya memiliki rima yang memotong mereka seperti Ash, yang memukul mereka seperti Snatch
Yang menembak mereka seperti Dav, yang melukai mereka seperti Kakashi
Yang melempari mereka seperti Bart dan yang mencambuk wajah mereka
Dengan cambuk, seperti Manatane setiap kali
Zack berkata, "Pergi dari sini", bédaveur lahir alami
Tidak ada predator atau tidak ada mangsa, alpha pucat
Dalam dua, tiga hisapan, saya berubah dari Jekyll menjadi Hyde
Pergi semua kalian, kecuali kucing
Saya melayang di atas yang lain dengan mudah
Panaskan landasan dan saya melompat
Saya berjalan dengan vodka, tidak pernah dengan bensin
Saya berlayar di langit di antara para malaikat
Hei, saya hanya memiliki ini dalam darah, satu-satunya moto saya adalah pergi cepat
Saya menyebar di telingamu seperti epidemi kecil
Nasib buruk ditujukan kepada mereka yang menantang tim karena
Jika saya melewati matamu, kamu akan mengalami serangan epilepsi
"Katakan padaku, teman, kamu mengambil speed?" Tidak, tidak, tidak
Saya datang ke mic tanpa tren
Sementara itu, hanya dengan bernyanyi
Saya mengembalikan pendengaran kepada yang tuli
Kadang-kadang, kamu mendengar "pan-pan-pan"
Saya melayang di atas musuh saya sambil melangkahi mereka
Melewati dinding suara, itu terlalu menggoda
Guncangan itu begitu kuat sehingga kamu kembali gemetar
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Cérébral translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the target
2| symbol at the top of the heart
3| symbol to the left of the padlock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid