Translation of Cérébral from French to Spanish
Nid d'Renard, Nid de Renard
Verderón
Vaya, ¿qué-qué-qué-qué-qué está pasando? (Han)
A cada uno su alimento cerebral
Más cerca de la hoguera que del buffet
Tropezando, sin importar el obstáculo y quemando
Como si nada estuviera en el peor de los estados
Dotado del lado astuto de un Nid d'Renard
Y del lado tranquilo de un perezoso que habría fumado
Para aumentar mi cultura general
Sería suficiente que tuviéramos el derecho de fumar en los museos
Siempre he hecho todo para evitar que me eviten
Y para evitar tener que responder a las preguntas de la policía (cuestión de ética)
Cada uno a lo suyo, nosotros, nuestras entrañas, las convertimos en rimas y las pateamos
Nos joden, los follamos, nos follan, los jodemos
Y, sin embargo, sólo a los ojos de Jimmie estamos a mano
Su maldita medicina, sus tonterías proféticas
Y sus malditas fiestas, las convierto en confeti
Los perros de la calle ladran con la esperanza de que los piquemos
Eterno fanático de productos prohibidos
Los sentidos prohibidos ya no tienen sentido
Desde que todas las prohibiciones están permitidas
ADN líricamente modificado
Tan fotogénico como hermético a los clichés
La música como patio de recreo
Juntos, tenemos el doble de posibilidades de vencer a Chuck Norris
La soledad lleva a la reflexión
Alimento mi cerebro con pilones y gramos
Tengo rimas afiladas como medio de expresión
Para serrar las barras de mi prisión cerebral
Desde el patio de la escuela infantil hasta el instituto
Nosotros, teníamos profesores que nos aterrorizaban
Pensar demasiado, a la larga, nos pierde
Perderse demasiado, al final, nos acostumbra
La soledad lleva a la reflexión
Alimento mi cerebro con pilones y gramos
Tengo rimas afiladas como medio de expresión
Para serrar las barras de mi prisión cerebral
Desde el patio de la escuela infantil hasta el instituto
Nosotros, teníamos profesores que nos aterrorizaban
Pensar demasiado, a la larga, nos pierde
Perderse demasiado, al final, nos acostumbra
Todos atraídos por el Diablo, tirándonos hacia abajo
Es igual, la sentencia parece irremediable
Y observo los daños porque el Estado es sólo un titiritero
Que se deleita simplemente tirando de los cables
Rascarse la cabeza es ahogarse en un vaso de agua
El mundo se va a la mierda y tú finges no verlo
La información se almacena en el fondo de nuestros cerebros
Como líquido en un gran colador
Estar a la moda para permanecer en la norma
Me dijeron, "Vamos, empaca tu pequeña moral"
Sabes, dar poder al hombre
Es como poner fuego en las manos de un maldito pirómano
Así que rehago el mundo, solo en mi apartamento
Ahogado en la embriaguez, con el ruido de los vecinos que follan
Las tiendas que cierran, la televisión que gira y luego la noche que cae
En este ambiente sucio, hacer rap, sí, a veces, libera
Sí, describo mi vida con rimas afiladas
Y todo lo demás se vuelve fútil
Es mi elemento, me siento bien, ¿entiendes?
Perdido en mi mundo como Sylvain Durif
Hasta el final, seré ese tipo de chico
Que juega al equilibrista al lado del precipicio
Porque tengo el alma de un niño que está menos acostumbrado
A ver el rocío que el rosado de la mañana
La soledad lleva a la reflexión
Alimento mi cerebro con pilones y gramos
Tengo rimas afiladas como medio de expresión
Para serrar las barras de mi prisión cerebral
Desde el patio de la escuela infantil hasta el instituto
Nosotros, teníamos profesores que nos aterrorizaban
Pensar demasiado, a la larga, nos pierde
Perderse demasiado, al final, nos acostumbra
La soledad lleva a la reflexión
Alimento mi cerebro con pilones y gramos
Tengo rimas afiladas como medio de expresión
Para serrar las barras de mi prisión cerebral
Desde el patio de la escuela infantil hasta el instituto
Nosotros, teníamos profesores que nos aterrorizaban
Pensar demasiado, a la larga, nos pierde
Perderse demasiado, al final, nos acostumbra
Tengo la rima que los corta a la Ash, que los aplasta a la Snatch
Que los rafaga a la Dav, que los desfigura a la Kakashi
Los apedrea a la Bart y que les azota la cara
Con golpes de fusta, a la Manatane cada vez
Zack dijo, "Arráncate de ahí", nacido para fumar
No hay depredador o no hay presa, pálido alfa
En dos, tres caladas, paso de Jekyll a Hyde
Vayan todos a joderse, excepto el gato
Vuelo por encima de los demás con facilidad
Caliento la pista y me lanzo
Camino a la vodka, nunca a la gasolina
Navego en el cielo entre los ángeles
Eh, eso es lo que tengo en la sangre, mi único lema es ir rápido
Me extiendo en tus oídos como una pequeña epidemia
El mal destino está destinado a aquel que desafía al equipo porque
Si paso delante de tus ojos, tienes un ataque de epilepsia
"Dime, amigo, ¿tomas speed?" No, no, no
Aparezco en el micrófono sin estar de moda
Mientras tanto, sólo cantando
Devuelvo la audición a los sordos
De vez en cuando, oyes "pan-pan-pan"
Sobrevuelo a mis enemigos mientras los paso por encima
Superar la barrera del sonido era demasiado tentador
El choque fue tan fuerte que te vas temblando.